Skip to main content
Басты бет
  • Жаңалықтар
  • Қызметтер
    • Құжаттарды апостильдеу және консулдық заңдастыру
    • Шетелдік сауда тізілімдерінен үзінділер және қаржылық есептілік
    • Шетелдік жылжымайтын мүлік тізілімдерінен үзінді көшірмелер
    Қызметтер
    Қызметтер

    Біз жаңа нарықтардағы тапсырмаларды сәтті орындау үшін әр клиентке жеке-жеке кәсіби шешімдер табамыз.

  • Компания туралы
    • Біздің команда
    • Біздің пікірлер
    • Компанияның тарихы
    • Тұтынушылардың пікірлері
    Our Company
    Біздің компания

    Біз орналасқан халықаралық консалтингтік компаниямыз. Біз клиенттерімізбен бірге шекараны еңсеруге бағытталған корпоративтік қызметтердің кең ауқымын ұсынамыз.

  • Мансап
  • Контактілер
  1. Басты бет
  2. Қызметтер
  3. Құжаттарды апостильдеу және консулдық заңдастыру
  4. Apostille and consular legalization from the Americas

Schmidt & Schmidt offers you a qualified Hague apostille service for your public documents issued in North, South and Central America in accordance with the Hague Convention Abolishing the Requirement of Legalization for Foreign Public Documents as well as the consular legalization of your documents issued in the states that have not yet acceded to the Convention.

The apostille is a stamp of a rectangular shape. The heading "Apostille (Convention de la Haye du 5 octobre 1961)" written in French is a necessary requirement for the apostille's validity. The Hague apostille confirms the authenticity of the signature, the position in which the signer has acted, and the authenticity of the seal or stamp with which the document is attested. Each apostille is registered and contains the issuance date and a unique number. In each country the apostille is issued by competent authorities designated for each document type.

The apostille has to be obtained in the country that has issued your document. You can find the detailed information about the country-specific requirements for the apostillization in the country information sections.

Almost all countries of the Americas are the members of the 1961 Apostille Convention. For non-members of the Convention (ex. Canada), public documents are subject to the consular legalization. This procedure implies the certification of the document's validity first, by the corresponding ministry, then by the Ministry of Foreign Affairs, and lastly, by the consulate of the document's state of destination. The document will be valid exclusively in the country whose consulate has legalized it.

Country information

Apostille from Anguilla
Anguilla
Apostille from Antigua and Barbuda
Antigua and Barbuda
Apostille from Argentina
Argentina
Apostille from Aruba
Aruba
Apostille from Bahamas
Bahamas
Apostille from Barbados
Barbados
Apostille from Belize
Belize
Apostille from Bermuda
Bermuda
Apostille from Bolivia
Bolivia
Apostille from Bonaire
Bonaire
Apostille from Brazil
Brazil
Apostille from BVI
British Virgin Islands
Legalization in Canada
Canada
Apostille from Cayman Islands
Cayman Islands
Apostille from Chile
Chile
Apostille from Colombia
Colombia
Apostille from Costa Rica
Costa Rica
Legalization in Cuba
Cuba
Apostille from Curaçao
Curaçao
Apostille from Dominica
Dominica
Apostille from Dominican Republic
Dominican Republic
Apostille from Ecuador
Ecuador
Apostille from El Salvador
El Salvador
Apostille from the Falkland Islands
Falkland Islands
Apostille from French Guyana
French Guiana
Consular legalization from Greenland
Greenland
Apostille from Grenada
Grenada
Apostille from Guadeloupe
Guadeloupe
Apostille from Guatemala
Guatemala
Apostille from Guyana
Guyana
Consular legalization in Haiti
Haiti
Apostille from Honduras
Honduras
Consular legalization in Jamaica
Jamaica
Apostille from Martinique
Martinique
Apostille from Mexico
Mexico
Apostille from Montserrat
Montserrat
Apostille from Nicaragua
Nicaragua
Apostille from Panama
Panama
Apostille from Paraguay
Paraguay
Apostille from Peru
Peru
Apostille from Puerto Rico
Puerto Rico
Apostille from Saba
Saba
Apostille from Saint Barthélemy
Saint-Barthélemy
Apostille from Saint Kitts and Nevis
Saint Kitts and Nevis
Apostille from Saint Lucia
Saint Lucia
Apostille from Saint Martin
Saint Martin
Apostille from Saint Pierre and Miquelon
Saint Pierre and Miquelon
Apostille from Saint Vincent and the Grenadines
Saint Vincent and the Grenadines
Apostille from Suriname
Suriname
Apostille from Sint Eustatius
Sint Eustatius
Apostille from Sint Maarten
Sint Maarten
Apostille from South Georgia and the South Sandwich Islands
South Georgia and the South Sandwich Islands
Apostille from Trinidad and Tobago
Trinidad and Tobago
Apostille from Turks and Caicos Islands
Turks and Caicos Islands
Apostille from the USA
United States of America
Apostille from US Virgin Islands
United States Virgin Islands
Apostille from Uruguay
Uruguay
Apostille from Venezuela
Venezuela

South America – MERCOSUR

MERCOSUR (Southern Common Market) is a regional economic community that promotes the free movement of people, goods, and services among its member states. As part of the integration process, several multilateral and bilateral agreements have been concluded to simplify the exchange of public documents.

Within the MERCOSUR area, specific agreements are in place to facilitate the cross-border use of public documents. These agreements partially replace the Hague Apostille or eliminate the need for consular legalization altogether.

No legalization within the MERCOSUR area

According to Decision No. 03/02 of the Common Market Council (CMC), public documents issued by authorities of one MERCOSUR member state are valid in the other member states without requiring an apostille or consular legalization.

Requirements:

  • The document must be issued by a recognized government authority.
  • The original signature and seal must be present.
  • If the language differs from that of the receiving country, a certified or sworn translation may be required.

No translation in migration procedures

Under Decision No. 44/00 of the CMC, administrative documents used in the context of migration procedures do not require translation, provided there is no doubt about their content.

Example: An Argentine birth certificate does not need to be legalized or translated for a Brazilian residence application.

These special regulations within the MERCOSUR region demonstrate how regional cooperation can significantly reduce the administrative burden associated with the use of public documents. However, it remains essential to consider the applicable national rules in each case—especially when dealing with bilateral agreements or specific regulations of individual states such as Brazil.

Тұтынушылардың пікірлері

https://yandex.ru/maps/org/1501758616/reviews?reviews%5BpublicId%5D=5kbmj8bwv5ptujnanz675uxzt0&si=09rc4wahc1gejvpt1303c4z2u4&utm_source=review
Max

5Star

05 August 2025

Профессионалы в своей сфере. Мне понравилось с ними работать. Продолжим сотрудничество 100%. Потому что когда мне требовалось срочное предоставление копий документов сотрудников, работающих в Китае, мне оперативно изготовили официальные дубликаты, необходимые для подтверждения квалификации наших специалистов в Поднебесной.

https://2gis.kz/reviews/70000001062151712/review/176504082
Соф…

5Star

04 August 2025

Профессионально выполнили свою работу. Ничего лишнего, очень организованный процесс и понятный для меня. По цене и срокам я очень осталась довольна. Отличный перевод документов. Все было принято. Рекомендую.

https://maps.app.goo.gl/or6zM9PMpHzRbFvc8
Ste…

5Star

04 August 2025

Sehr proffesioneller Ablauf, freundlicher und schneller Kontakt, gerne wieder bei Bedarf

Pagination

  • Previous page ‹‹
  • Next page ››

Біздің ақпараттық бюллетеньге жазылыңыз. Біздің.

Біздің соңғы жаңалықтарымыздан хабардар болыңыз.

Жазылу

Жаңалықтар

В Казахстане запущен сервис «Цифровой нотариат»
Қазақстанда «Цифрлық нотариат» сервисі іске қосылды

Қазақстан Республикасының Әділет министрлігі ЦентрКредит Банкімен бірлесіп "Цифрлық нотариат" жаңа мобильді сервисін іске қосты. Бұл туралы Zakon.kz хабарлайды.

Асемгуль Токанова
21 May 2025
Во Франции произошла реформа апостилирования
Францияда апостиль реформасы өтті

2025 жылғы 1 мамырдан бастап Францияда құжаттарға апостиль қою рәсімі толығымен өзгерді. Бұл туралы ресми хабарламалар Service Public порталында және француз нотариатының сайтында орналастырылған.

Асемгуль Токанова
06 May 2025
Кыргызстан готовится внедрить систему электронного апостиля
Қырғызстан электрондық апостиль жүйесін енгізуге дайындалуда

Қырғызстанда «Электрондық апостиль» автоматтандырылған ақпараттық жүйесі іске қосылады. Бұл туралы 24KG басылымы Қырғызстан Әділет министрлігінің баспасөз қызметіне сілтеме жасай отырып хабарлайды.

Асемгуль Токанова
24 April 2025
Schmidt & Schmidt Шанхайда жаңа кеңсе ашып, Шығыс Азияда құжаттарды заңдастыруға деген өсіп жатқан сұранысты қанағаттандырады
Schmidt & Schmidt Шанхайда жаңа кеңсе ашып, Шығыс Азияда құжаттарды заңдастыруға деген өсіп жатқан сұранысты қанағаттандырады

Schmidt & Schmidt компаниясы Қытайдың Шанхай қаласында жаңа кеңсе ашқанын қуана хабарлайды. Бұл біздің жаһандық кеңею стратегиямыздағы маңызды қадам болып табылады. Жаңа кеңсе Шығыс Азиядағы аймақтық орталық ретінде жұмыс істейді және компаниялар мен жеке тұлғаларға маңызды қызметтерді ұсынады, соның ішінде құжаттарды заңдастыру, коммерциялық ақпаратты алу және кәсіби аударма қызметтері.

Алексей Шмидт
11 April 2025

Pagination

  • Previous page ‹‹
  • Next page ››

Біздің команда

Abzagu Berzeniya

Абзагу Берзения

Консультант
Bilgesu Öncü

Bilgesu Öncü

Консультант
Ekaterina Shahanova

Екатерина Шаханова

Младший консультант
Semyon Chernyakov

Виктория Пахотина

Младший консультант

Pagination

  • Previous page ‹‹

Біздің клиенттер - біздің мақтанышымыз

  • WEGeuro, S.A.
  • EMAG Maschinenfabrik GmbH
  • ОАО «МЕТРОВАГОНМАШ»
  • cts GmbH
  • Wilhelmsen Ships Service
  • Gantner Instruments GmbH
  • Агрохолдинг "Московский"
  • Федеральная налоговая служба РФ
  • ПАО "Магнит"
  • Power Automation GmbH
  • Московский аэропорт Домодедово
  • ОАО «Пластик»
  • Авиакомпания Трансаэро
  • Комитет государственного контроля Республики Беларусь
  • SFS intec GmbH
  • Банк «Российский капитал»
  • Infastaub GmbH
  • ZAO WERFAU medical engineering
  • Art & Fragrance SA
  • Hofmann Maschinen- und Anlagenbau GmbH
  • АО «Нижфарм» (STADA)
  • ООО "КОНТРОЛ лизинг"
  • IBA Group
  • АО «Трест Гидромонтаж»
  • Группа ГАЗ
  • АО КФ «Белогорье»
  • ООО «Урбан Кофикс Раша»
  • ООО «Экомилк»
  • ООО «Магнолия»
  • ООО «Сплат»
  • АО «Технониколь»
  • Инновационный центр «Сколково»
  • DFT GmbH Deichmann Filter Technik
  • VAT Vakuumventile AG
  • Генеральная прокуратура Российской Федерации
  • Graf von Westphalen Partnerschaft mbB
Visa
Mastercard
SEPA Bank Transfer
PayPal

Footer menu

  • Контактілер
  • Импрессум
  • Дербес деректерді өңдеуге қатысты саясат
  • Қызмет көрсету шарттары
  • Сайт картасы
  • Төлем шарттары
  • Cookies саясаты
  • TEST

Search

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Қазақ тілі
  • Русский
  • Türkçe
  • 中文