Skip to main content
Басты бет
  • Жаңалықтар
  • Қызметтер
    • Құжаттарды апостильдеу және консулдық заңдастыру
    • Шетелдік сауда тізілімдерінен үзінділер және қаржылық есептілік
    • Шетелдік жылжымайтын мүлік тізілімдерінен үзінді көшірмелер
    Қызметтер
    Қызметтер

    Біз жаңа нарықтардағы тапсырмаларды сәтті орындау үшін әр клиентке жеке-жеке кәсіби шешімдер табамыз.

  • Компания туралы
    • Біздің команда
    • Біздің пікірлер
    • Компанияның тарихы
    • Тұтынушылардың пікірлері
    Our Company
    Біздің компания

    Біз орналасқан халықаралық консалтингтік компаниямыз. Біз клиенттерімізбен бірге шекараны еңсеруге бағытталған корпоративтік қызметтердің кең ауқымын ұсынамыз.

  • Мансап
  • Контактілер
  1. Басты бет
  2. Қызметтер
  3. Technical and legal translations
  4. Certified translations
  5. Присяжный перевод в Бельгии

Contact person

Andrej Schmidt
Андрей Шмидт
Управляющий партнер, руководитель отдела маркетинга и дистрибуции
+7 495 119 8702
andrej.schmidt@schmidt-export.ru

Присяжный перевод в Бельгии

Компания Schmidt & Schmidt предлагает услуги присяжного перевода документов на французский, голландский и немецкий языки в Бельгии.

Для того чтобы официально использовать на территории Бельгии документы, выданные органами власти и иными уполномоченными структурами Российской Федерации, а также других стран, они должны быть предварительно переведены присяжными переводчиками на французский, голландский или немецкий язык (в зависимости от региона и особенностей делопроизводства конкретного учреждения).

Институт присяжных переводчиков в Бельгии

Законодательство, регулирующее деятельность присяжных переводчиков, сейчас находится в стадии реформирования. Изменения происходят динамично, поэтому непосредственно перед осуществлением перевода, стоит уточнить, услуги какого конкретно переводчика вам нужны.

На сегодняшний день деятельность присяжных переводчиков в Бельгии регулируется Судебным кодексом и специальным законом, принятым 14 апреля 2014 года (с поправками от 19 апреля 2017 года).

Назначение присяжных переводчиков в Бельгии производится судом первой инстанции. Ранее данная процедура проходила при участии прокуроров, однако, согласно последним изменениям в законодательстве, присяжные переводчики обязаны вместо регистрации у прокурора регистрироваться в Национальном реестре присяжных переводчиков, который находится в ведении у Государственной службы юстиции.

Согласно квалификационным требованиям, присяжный переводчик в Бельгии должен быть гражданином либо резидентом стран-членов ЕС, достичь возраста 21 года, не иметь судимостей, иметь необходимые языковые и правовые знания, а также – «профильный» профессиональный опыт. Присяжный переводчик перед вступлением в должность должен сдать специальный экзамен. Становясь присяжным переводчиком, он автоматически соглашается работать по запросу суда, а также – проходить по требованию уполномоченных органов обучение либо повышение квалификации.

Процедура присяжного перевода в Бельгии

При выполнении официального перевода бельгийский присяжный переводчик наносит на переведенную версию документа пометку о том, что это официальный перевод, и ставит свою подпись. Для ряда учреждений и организаций этого будет достаточно. Однако существуют ситуации, когда официальный перевод будет нуждаться в легализации судом первой инстанции (ее делает сам переводчик, однако это будет сопряжено с дополнительными затратами). Перед тем, как делать официальный перевод для бельгийской организации, следует поинтересоваться, нужна его судебная легализация или нет.

На иностранном документе перед подачей присяжному переводчику должен быть проставлен апостиль либо отметка о консульской легализации.

Легализованный перевод будет иметь на территории Бельгии официальную силу и не нуждается в нотариальном заверении.

Срок действия перевода будет зависеть от срока действия самого документа (например, некоторые разновидности удостоверений личности могут быть бессрочными, а справку об отсутствии судимости придется обновлять каждые несколько месяцев).

Отдельные бельгийские учреждения и организации могут сразу не уточнить, какой именно перевод документа им нужен (от обычного или присяжного переводчика). Однако во избежание спорных ситуаций, лучше делать перевод именно у присяжного переводчика, который автоматически устранит возможность разночтений и неточностей.

Официальному переводу у присяжного переводчика подлежат:

  • Нотариальные акты
  • Свидетельства о рождении, смерти, заключении брака, разводе, другие выписки из органов регистрации гражданского состояния
  • Дипломы, аттестаты, сертификаты об образовании, квалификационные документы
  • Судебные документы
  • Справки об отсутствии судимости
  • Документы правоохранительных органов
  • Медицинские документы
  • Удостоверения личности
  • Копии учредительных документов юридических лиц
  • Доверенности
  • Согласия на выезд ребенка за рубеж и т.д.
  • Выписки из реестра юридических лиц или реестров компаний
  • Выписки из реестров недвижимости
  • Документы, свидетельствующие о качестве и соответствии стандартам

Стоимость присяжного перевода в Бельгии

Стоимость присяжного перевода в Бельгии зависит от размера документа, сложности верстки, тарифов конкретного переводчика и переводимого языка. Стоимость перевода для каждого документа определяется на основании конкретного запроса. Стоить отметить, что услуги присяжных переводчиков в целом довольно дороги.

Сроки присяжного перевода в Бельгии

Время, необходимое на осуществление присяжного перевода зависит от размера документов и загруженности переводчиков.
Курьерская доставка переводов из Бельгии оплачивается отдельно по тарифам служб доставки.

Наши преимущества

  • Персональный подход к каждому заказу
  • Прозрачность
  • Высокое качество обслуживания
  • Быстрота оформления апостиля
  • Оптимизация Ваших финансовых затрат
  • Юридическая безупречность всех процедур

У нас вы можете также заказать апостилирование российских документов для использования их на территории Бельгии.

Тұтынушылардың пікірлері

https://maps.app.goo.gl/Wf5Mw6QmqtQ5Dn3T8
tal…

5Star

08 August 2025
Hizmet süreci boyunca ilgi ve destekleri için teşekkür ederim. Belgelerim zamanında ve sorunsuz şekilde ulaştı. Profesyonel ve güvenilir bir hizmet aldım.
https://maps.app.goo.gl/hJX9c1hdscru6k7i8
Yia…

5Star

07 August 2025

The company provided me with an excellent service related to notirisation and apostille from German Authorities. I was impressed by the professionalism and punctuality of Mrs. Nicoleta Ilea, who accompanied me through this process. I have only excellent impressions from the level of service, the clear step-by-step guidance and the cost detailing. Many thanks Mrs. Ilea!

https://maps.app.goo.gl/1RZswvKAbkxfW35C8
Bre…

5Star

07 August 2025
Schmidt & Schmidt oHG deliver what they promise: the procurement of documents (legalized and if necessary, apostilled) from various countries. When I asked the very kind, patient, and professional Valeria Nikolaeva for assistance ordering documents that I was struggling to obtain myself, Valeria promptly sent me a game plan and a quote. I received my documents quickly. I would use their services again. And thank you very much for your help, Valeria. Kind regards.

Pagination

  • Previous page ‹‹
  • Next page ››

Біздің ақпараттық бюллетеньге жазылыңыз. Біздің.

Біздің соңғы жаңалықтарымыздан хабардар болыңыз.

Жазылу

Жаңалықтар

Власти Кыргызстана запустили электронное апостилирование в пилотном режиме
Қырғызстан билігі пилоттық режимде электрондық апостильдеуді іске қосты

Қырғызстанда «Электрондық апостиль» жүйесі ресми түрде жұмыс істей бастады. Бұл туралы басылым хабарлайды 24.kg Республика әділет министрлігіне сілтеме жасай отырып.

Асемгуль Токанова
30 June 2025
В Казахстане запущен сервис «Цифровой нотариат»
Қазақстанда «Цифрлық нотариат» сервисі іске қосылды

Қазақстан Республикасының Әділет министрлігі ЦентрКредит Банкімен бірлесіп "Цифрлық нотариат" жаңа мобильді сервисін іске қосты. Бұл туралы Zakon.kz хабарлайды.

Асемгуль Токанова
21 May 2025
Во Франции произошла реформа апостилирования
Францияда апостиль реформасы өтті

2025 жылғы 1 мамырдан бастап Францияда құжаттарға апостиль қою рәсімі толығымен өзгерді. Бұл туралы ресми хабарламалар Service Public порталында және француз нотариатының сайтында орналастырылған.

Асемгуль Токанова
06 May 2025
Кыргызстан готовится внедрить систему электронного апостиля
Қырғызстан электрондық апостиль жүйесін енгізуге дайындалуда

Қырғызстанда «Электрондық апостиль» автоматтандырылған ақпараттық жүйесі іске қосылады. Бұл туралы 24KG басылымы Қырғызстан Әділет министрлігінің баспасөз қызметіне сілтеме жасай отырып хабарлайды.

Асемгуль Токанова
24 April 2025

Pagination

  • Previous page ‹‹
  • Next page ››

Біздің команда

Abzagu Berzeniya

Абзагу Берзения

Консультант
Bilgesu Öncü

Bilgesu Öncü

Консультант
Ekaterina Shahanova

Екатерина Шаханова

Младший консультант
Semyon Chernyakov

Виктория Пахотина

Младший консультант

Pagination

  • Previous page ‹‹

Біздің клиенттер - біздің мақтанышымыз

  • WEGeuro, S.A.
  • EMAG Maschinenfabrik GmbH
  • ОАО «МЕТРОВАГОНМАШ»
  • cts GmbH
  • Wilhelmsen Ships Service
  • Gantner Instruments GmbH
  • Агрохолдинг "Московский"
  • Федеральная налоговая служба РФ
  • ПАО "Магнит"
  • Power Automation GmbH
  • Московский аэропорт Домодедово
  • ОАО «Пластик»
  • Авиакомпания Трансаэро
  • Комитет государственного контроля Республики Беларусь
  • SFS intec GmbH
  • Банк «Российский капитал»
  • Infastaub GmbH
  • ZAO WERFAU medical engineering
  • Art & Fragrance SA
  • Hofmann Maschinen- und Anlagenbau GmbH
  • АО «Нижфарм» (STADA)
  • ООО "КОНТРОЛ лизинг"
  • IBA Group
  • АО «Трест Гидромонтаж»
  • Группа ГАЗ
  • АО КФ «Белогорье»
  • ООО «Урбан Кофикс Раша»
  • ООО «Экомилк»
  • ООО «Магнолия»
  • ООО «Сплат»
  • АО «Технониколь»
  • Инновационный центр «Сколково»
  • DFT GmbH Deichmann Filter Technik
  • VAT Vakuumventile AG
  • Генеральная прокуратура Российской Федерации
  • Graf von Westphalen Partnerschaft mbB
Visa
Mastercard
SEPA Bank Transfer
PayPal

Footer menu

  • Контактілер
  • Импрессум
  • Дербес деректерді өңдеуге қатысты саясат
  • Қызмет көрсету шарттары
  • Сайт картасы
  • Төлем шарттары
  • Cookies саясаты
  • TEST

Search

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Қазақ тілі
  • Русский
  • Türkçe
  • 中文