Skip to main content
Басты бет
  • Жаңалықтар
  • Қызметтер
    • Құжаттарды апостильдеу және консулдық заңдастыру
    • Шетелдік сауда тізілімдерінен үзінділер және қаржылық есептілік
    • Шетелдік жылжымайтын мүлік тізілімдерінен үзінді көшірмелер
    Қызметтер
    Қызметтер

    Біз жаңа нарықтардағы тапсырмаларды сәтті орындау үшін әр клиентке жеке-жеке кәсіби шешімдер табамыз.

  • Компания туралы
    • Біздің команда
    • Біздің пікірлер
    • Компанияның тарихы
    • Тұтынушылардың пікірлері
    Our Company
    Біздің компания

    Біз орналасқан халықаралық консалтингтік компаниямыз. Біз клиенттерімізбен бірге шекараны еңсеруге бағытталған корпоративтік қызметтердің кең ауқымын ұсынамыз.

  • Мансап
  • Контактілер
  1. Басты бет
  2. Қызметтер
  3. Technical and legal translations
  4. Certified translations
  5. Присяжный перевод на Мальте

Contact person

Andrej Schmidt
Андрей Шмидт
Управляющий партнер, руководитель отдела маркетинга и дистрибуции
+7 495 119 8702
andrej.schmidt@schmidt-export.ru

Присяжный перевод на Мальте

Компания Schmidt & Schmidt предлагает услуги присяжного перевода документов на мальтийский или английский язык на Мальте.

Для того чтобы официально использовать на территории Мальты документы, выданные органами власти и иными уполномоченными структурами Российской Федерации, а также других стран, они должны быть предварительно переведены на мальтийский либо английский язык присяжными переводчиками.

Институт присяжных переводчиков на Мальте

Институт присяжных переводчиков на Мальте имеет более сложную и запутанную систему, чем в большинстве стран континентальной Европы.

В судах по уголовным делам на Мальте для осуществления переводов привлекаются переводчики-эксперты из специального реестра уголовных судов (доступен на портале юридических услуг Мальты).

В судах по гражданским делам стороны могут привлекать переводчика на свое усмотрение, однако на практике переводчиков для гражданских дел берут все равно из реестра уголовных судов.

Что же касается официального перевода документов, то эксперты рекомендуют обращаться к максимально надежным переводчикам (возможно, из судебных реестров), а потом заверять данный перевод помимо подписи и отметки самого переводчика, у нотариуса или стряпчего, образец подписи которого есть в Министерстве иностранных дел Мальты. Это позволит свести к минимуму вероятность того, что переведенный документ может быть не принят каким-либо официальным органом.

Процедура присяжного перевода на Мальте

При выполнении официального перевода мальтийский присяжный переводчик наносит на переведенную версию документа специальную пометку и подпись. После этого документ нужно заверить у нотариуса или стряпчего.

На иностранном документе перед подачей присяжному переводчику должен быть проставлен апостиль либо отметка о консульской легализации.

Перевод, сделанный с легализованного оригинала, будет иметь на территории Мальты официальную силу.

Срок действия перевода будет зависеть от срока действия самого документа (например, некоторые разновидности удостоверений личности могут быть бессрочными, а справку об отсутствии судимости придется обновлять каждые несколько месяцев).

Отдельные мальтийские учреждения и организации могут сразу не уточнить, какой именно перевод документа им нужен. Однако во избежание спорных ситуаций, лучше делать перевод именно у официального переводчика с нотариальным заверением, который автоматически устранит возможность разночтений и неточностей.

Официальному переводу у присяжного переводчика подлежат:

  • Нотариальные акты
  • Свидетельства о рождении, смерти, заключении брака, разводе, другие выписки из органов регистрации гражданского состояния
  • Дипломы, аттестаты, сертификаты об образовании, квалификационные документы
  • Судебные документы
  • Справки об отсутствии судимости
  • Документы правоохранительных органов
  • Медицинские документы
  • Удостоверения личности
  • Копии учредительных документов юридических лиц
  • Доверенности
  • Согласия на выезд ребенка за рубеж и т.д.
  • Выписки из реестра юридических лиц или реестров компаний
  • Выписки из реестров недвижимости
  • Документы, свидетельствующие о качестве и соответствии стандартам

Стоимость присяжного перевода на Мальте

Стоимость присяжного перевода на Мальте зависит от размера документа, сложности верстки, тарифов конкретного переводчика и переводимого языка. Стоимость перевода для каждого документа определяется на основании конкретного запроса. Стоить отметить, что услуги присяжных переводчиков в целом довольно дороги.

Сроки присяжного перевода на Мальте

Время, необходимое на осуществление присяжного перевода зависит от размера документов и загруженности переводчиков.
Курьерская доставка переводов с Мальты оплачивается отдельно по тарифам служб доставки.

Наши преимущества

  • Персональный подход к каждому заказу
  • Прозрачность
  • Высокое качество обслуживания
  • Быстрота оформления апостиля
  • Оптимизация Ваших финансовых затрат
  • Юридическая безупречность всех процедур

У нас вы можете также заказать апостилирование российских документов для использования их на территории Мальты.

Тұтынушылардың пікірлері

https://2gis.ru/reviews/70000001033903285/review/174291653
Оле…

5Star

26 July 2025

Спасибо, все сдалали четко. Апостиль, сроки, общение - нет претензий вообще. Еще поделились полезной информацией в плане юр.вопросов для меня за рубежом. Благодарен!

https://2gis.kz/reviews/70000001062151712/review/173876351
Дау…

5Star

24 July 2025

Сколько раз к ним обращаюсь, по личным делам или по работе, всегда все делают четко. Во все страны, куда отправлял документы, получил по ним хорошую обратную связь. Спасибо "Шмидт и Шмидт.

https://maps.app.goo.gl/SJVKZxJ5s6X49TfE9
Али…

5Star

20 July 2025

Консульская легализация документов – это кошмар для простого человека. Без профессионалов тут никуда. Я из нескольких компаний выбрал "Шмидт и Шмидт", ориентировался на спектр услуг, общение, ценник. Все устроило, помогла мне легализовать диплом для работы в ОАЭ. Без них я бы точно не справился.

Pagination

  • Previous page ‹‹
  • Next page ››

Біздің ақпараттық бюллетеньге жазылыңыз. Біздің.

Біздің соңғы жаңалықтарымыздан хабардар болыңыз.

Жазылу

Жаңалықтар

БАӘ-де 1,5 млн коммерциялық лицензияның деректерін қамтитын Ұлттық экономикалық тізілім құру туралы жарияланды
БАӘ-де 1,5 млн коммерциялық лицензияның деректерін қамтитын Ұлттық экономикалық тізілім құру туралы жарияланды

Біріккен Араб Әмірліктерінің Экономика министрлігі Ұлттық экономикалық тізілімнің іске қосылғанын ресми түрде жариялады. Бұл жобаны іске асырудың мақсаты - елдегі барлық коммерциялық лицензиялар туралы ірі бірыңғай дерекқор құру, сондай-ақ бизнесті тіркеу және жүргізу рәсімдерін біріздендіру.

Асемгуль Токанова
14 October 2024
Куба билігі консулдық заңдастыру рекордтарын бұзып, апостиль қою мәселесін талқылауда
Куба билігі консулдық заңдастыру рекордтарын бұзып, апостиль қою мәселесін талқылауда

2024 жылы 1,2 млн-нан астам құжат Кубада консулдық заңдастыру арқылы өтті. Бұл туралы Бруно Республикасының сыртқы істер министрі Родригес Паррилья маңызды тарихи кезең ретінде айтады, - деп жазады CubaHeadlines басылымы.

Асемгуль Токанова
01 October 2024
Сингапур электронды онлайн апостиль енгізуге дайындалуда
Сингапур электронды онлайн апостиль енгізуге дайындалуда

2025 жылдан бастап Сингапурда онлайн режимінде құжаттарға Электрондық апостиль қоюға болады. Бұл туралы The Edge басылымы хабарлайды. Жаңа технологияны енгізу үшін Сингапур Заң Академиясы (Singapore Academy of law — SAL) ақпараттық-коммуникациялық медианы дамыту басқармасымен бірлесіп жұмыс істеуде.

Асемгуль Токанова
19 September 2024
Пәкістан билігі Апостиль туралы конвенцияға қосылу рәсімін өткізді
Пәкістан билігі Апостиль туралы конвенцияға қосылу рәсімін өткізді

Пәкістанның Сыртқы істер министрлігі Ислам Республикасының шетелдік ресми құжаттарды заңдастыру талабын жоятын 1961 жылғы Гаага конвенциясына (Апостиль туралы конвенция) қосылу құрметіне салтанатты рәсім ұйымдастырды. Бұл туралы Radio Pakistan хабарлайды.

Асемгуль Токанова
06 September 2024

Pagination

  • Previous page ‹‹
  • Next page ››

Біздің клиенттер - біздің мақтанышымыз

  • WEGeuro, S.A.
  • EMAG Maschinenfabrik GmbH
  • ОАО «МЕТРОВАГОНМАШ»
  • cts GmbH
  • Wilhelmsen Ships Service
  • Gantner Instruments GmbH
  • Агрохолдинг "Московский"
  • Федеральная налоговая служба РФ
  • ПАО "Магнит"
  • Power Automation GmbH
  • Московский аэропорт Домодедово
  • ОАО «Пластик»
  • Авиакомпания Трансаэро
  • Комитет государственного контроля Республики Беларусь
  • SFS intec GmbH
  • Банк «Российский капитал»
  • Infastaub GmbH
  • ZAO WERFAU medical engineering
  • Art & Fragrance SA
  • Hofmann Maschinen- und Anlagenbau GmbH
  • АО «Нижфарм» (STADA)
  • ООО "КОНТРОЛ лизинг"
  • IBA Group
  • АО «Трест Гидромонтаж»
  • Группа ГАЗ
  • АО КФ «Белогорье»
  • ООО «Урбан Кофикс Раша»
  • ООО «Экомилк»
  • ООО «Магнолия»
  • ООО «Сплат»
  • АО «Технониколь»
  • Инновационный центр «Сколково»
  • DFT GmbH Deichmann Filter Technik
  • VAT Vakuumventile AG
  • Генеральная прокуратура Российской Федерации
  • Graf von Westphalen Partnerschaft mbB
Schmidt & Schmidt OHG
+1 332 208 131 7
office_hours
offline
contact@schmidt-export.com
Германия

Bahnhofstrasse 22a
94032Passau
Visa
Mastercard
SEPA Bank Transfer
PayPal

Footer menu

  • Контактілер
  • Импрессум
  • Дербес деректерді өңдеуге қатысты саясат
  • Қызмет көрсету шарттары
  • Сайт картасы
  • Төлем шарттары
  • Cookies саясаты
  • TEST

Search

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Қазақ тілі
  • Русский
  • Türkçe
  • 中文
+1 332 208 131 7
office_hours
offline
contact@schmidt-export.com