Skip to main content
Басты бет
  • Жаңалықтар
  • Қызметтер
    • Құжаттарды апостильдеу және консулдық заңдастыру
    • Шетелдік сауда тізілімдерінен үзінділер және қаржылық есептілік
    • Шетелдік жылжымайтын мүлік тізілімдерінен үзінді көшірмелер
    Қызметтер
    Қызметтер

    Біз жаңа нарықтардағы тапсырмаларды сәтті орындау үшін әр клиентке жеке-жеке кәсіби шешімдер табамыз.

  • Компания туралы
    • Біздің команда
    • Біздің пікірлер
    • Компанияның тарихы
    • Тұтынушылардың пікірлері
    Our Company
    Біздің компания

    Біз орналасқан халықаралық консалтингтік компаниямыз. Біз клиенттерімізбен бірге шекараны еңсеруге бағытталған корпоративтік қызметтердің кең ауқымын ұсынамыз.

  • Мансап
  • Контактілер
  1. Басты бет
  2. Қызметтер
  3. Technical and legal translations
  4. Certified translations
  5. Присяжный перевод в Румынии

Contact person

Andrej Schmidt
Андрей Шмидт
Управляющий партнер, руководитель отдела маркетинга и дистрибуции
+7 495 119 8702
andrej.schmidt@schmidt-export.ru

Присяжный перевод в Румынии

Компания Schmidt & Schmidt предлагает услуги присяжного перевода документов на румынский язык в Румынии.

Для того чтобы официально использовать на территории Румынии документы, выданные органами власти и иными уполномоченными структурами Российской Федерации, а также других стран, они должны быть предварительно переведены на румынский язык присяжными переводчиками.

Институт присяжных переводчиков в Румынии

Институт присяжного перевода в Румынии является одним из наиболее сложных в Европе. Ему характерны, как черты, присущие западноевропейским правовым системам, так и постсоветским странам одновременно.

Деятельность присяжных (авторизованных) переводчиков в Румынии регулируется законом № 178 от 4 ноября 1997 года.

Лица, имеющие профильное образования (окончившие факультеты иностранных языков), без дополнительной сертификации могут работать в издательствах или оказывать фриланс-услуги, но не имеют право заниматься авторизованным переводом.

Для того, чтобы стать присяжным (авторизованным) переводчиком соискатель данной должности должен пройти две инстанции: Центр профессионального образования в сфере культуры и Министерство юстиции.

Центр профессионального образования в сфере культуры принимает специальный экзамен для допуска к работе присяжным переводчиком. Желающие сдать его должны подать в центр: заявление, копию удостоверения личности, копию диплома, заверенную копию свидетельства о рождении и чек об уплате пошлины.

В Министерство юстиции подаются: заявление на имя министра, документ о профессиональном соответствии, справка о несудимости, удостоверение личности, заверенная копия свидетельства о рождении, медицинская справка.

Лица, соответствующие предусмотренным законодательством критериям, вносятся в специальный реестр, находящийся в ведении Министерства юстиции (разбит на территориальные округа по юрисдикции апелляционных судов).

После внесения в реестр присяжные переводчики получают номер, печать и право делать присяжный (авторизованный) перевод.

Однако в некоторых случаях авторизованного перевода может быть недостаточно, и тогда его приходится дополнительно заверять о нотариуса, располагающего образцами печати и подписи конкретного присяжного переводчика. Такой перевод считается «легализованным» («авторизованным и легализованным»).

Процедура присяжного перевода в Румынии

При выполнении присяжного перевода румынский присяжный переводчик оставляет на нем специальную надпись «Нижеподписавшийся **** *****, переводчик, уполномоченный Министерством юстиции Румынии с разрешением №. *****, я подтверждаю соответствие вышеприведенного перевода тексту оригинала, написанному на ******* языке, который был мне представлен», затем – проставляет печать и подпись.

Если же авторизованный перевод необходимо легализовать, нотариус оставляет на нем отметку о заверении подписи переводчика и проставляет на нем дополнительно свою печать.

На иностранном документе перед подачей присяжному переводчику должен быть проставлен апостиль либо отметка о консульской легализации.

Перевод, сделанный с легализованного оригинала, будет иметь на территории Румынии официальную силу.

Срок действия перевода будет зависеть от срока действия самого документа (например, некоторые разновидности удостоверений личности могут быть бессрочными, а справку об отсутствии судимости придется обновлять каждые несколько месяцев).

Отдельные румынские учреждения и организации могут сразу не уточнить, какой именно перевод документа им нужен. Однако во избежание спорных ситуаций, лучше делать перевод именно у присяжного переводчика и дополнительно заверять его у нотариуса, что автоматически устранит возможность разночтений и неточностей.

Официальному переводу у присяжного переводчика подлежат:

  • Нотариальные акты
  • Свидетельства о рождении, смерти, заключении брака, разводе, другие выписки из органов регистрации гражданского состояния
  • Дипломы, аттестаты, сертификаты об образовании, квалификационные документы
  • Судебные документы
  • Справки об отсутствии судимости
  • Документы правоохранительных органов
  • Медицинские документы
  • Удостоверения личности
  • Копии учредительных документов юридических лиц
  • Доверенности
  • Согласия на выезд ребенка за рубеж и т.д.
  • Выписки из реестра юридических лиц или реестров компаний
  • Выписки из реестров недвижимости
  • Документы, свидетельствующие о качестве и соответствии стандартам

Стоимость присяжного перевода в Румынии

Стоимость присяжного перевода в Румынии зависит от размера документа, сложности верстки, тарифов конкретного переводчика и переводимого языка. Стоимость перевода для каждого документа определяется на основании конкретного запроса. Стоить отметить, что услуги присяжных переводчиков в целом довольно дороги.

Сроки присяжного перевода в Румынии

Время, необходимое на осуществление присяжного перевода зависит от размера документов и загруженности переводчиков.

Курьерская доставка переводов из Румынии оплачивается отдельно по тарифам служб доставки.

Наши преимущества

  • Персональный подход к каждому заказу
  • Прозрачность
  • Высокое качество обслуживания
  • Быстрота оформления апостиля
  • Оптимизация Ваших финансовых затрат
  • Юридическая безупречность всех процедур

У нас вы можете также заказать апостилирование российских документов для использования их на территории Румынии.

Тұтынушылардың пікірлері

https://maps.app.goo.gl/3hbTK7oL4EA8scGq8
Анн…

5Star

03 July 2025

Неплохо сработали, благодарю и буду советовать при случае. Грамотные юристы и переводчики. Помогли мне заверить доверенность для родственников в другой стране. Всё оформили правильно, учли все требования иностранного законодательства.

https://maps.app.goo.gl/AayKj6upiguC281DA
Mar…

5Star

02 July 2025

Excellent service from the agency.

https://2gis.ru/moscow/firm/70000001033903285/tab/reviews
Сон…

5Star

02 July 2025

Учусь в Европе, а когда поступала то в этом агентстве мне новый экземпляр свидетельства о рождении и апостиль диплома оформляли. Помогли восстановить утраченные бумаги, правильно нотариально заверили. Хвалю!

Pagination

  • Previous page ‹‹
  • Next page ››

Біздің ақпараттық бюллетеньге жазылыңыз. Біздің.

Біздің соңғы жаңалықтарымыздан хабардар болыңыз.

Жазылу

Біздің клиенттер - біздің мақтанышымыз

  • WEGeuro, S.A.
  • EMAG Maschinenfabrik GmbH
  • ОАО «МЕТРОВАГОНМАШ»
  • cts GmbH
  • Wilhelmsen Ships Service
  • Gantner Instruments GmbH
  • Агрохолдинг "Московский"
  • Федеральная налоговая служба РФ
  • ПАО "Магнит"
  • Power Automation GmbH
  • Московский аэропорт Домодедово
  • ОАО «Пластик»
  • Авиакомпания Трансаэро
  • Комитет государственного контроля Республики Беларусь
  • SFS intec GmbH
  • Банк «Российский капитал»
  • Infastaub GmbH
  • ZAO WERFAU medical engineering
  • Art & Fragrance SA
  • Hofmann Maschinen- und Anlagenbau GmbH
  • АО «Нижфарм» (STADA)
  • ООО "КОНТРОЛ лизинг"
  • IBA Group
  • АО «Трест Гидромонтаж»
  • Группа ГАЗ
  • АО КФ «Белогорье»
  • ООО «Урбан Кофикс Раша»
  • ООО «Экомилк»
  • ООО «Магнолия»
  • ООО «Сплат»
  • АО «Технониколь»
  • Инновационный центр «Сколково»
  • DFT GmbH Deichmann Filter Technik
  • VAT Vakuumventile AG
  • Генеральная прокуратура Российской Федерации
  • Graf von Westphalen Partnerschaft mbB
Schmidt & Schmidt OHG
+1 332 208 131 7
office_hours
online
contact@schmidt-export.com
Германия

Bahnhofstrasse 22a
94032Passau
Visa
Mastercard
SEPA Bank Transfer
PayPal

Footer menu

  • Контактілер
  • Импрессум
  • Дербес деректерді өңдеуге қатысты саясат
  • Қызмет көрсету шарттары
  • Сайт картасы
  • Төлем шарттары
  • Cookies саясаты
  • TEST

Search

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Қазақ тілі
  • Русский
  • Türkçe
  • 中文
+1 332 208 131 7
office_hours
online
contact@schmidt-export.com