Skip to main content
Басты бет
  • Жаңалықтар
  • Қызметтер
    • Құжаттарды апостильдеу және консулдық заңдастыру
    • Шетелдік сауда тізілімдерінен үзінділер және қаржылық есептілік
    • Шетелдік жылжымайтын мүлік тізілімдерінен үзінді көшірмелер
    Қызметтер
    Қызметтер

    Біз жаңа нарықтардағы тапсырмаларды сәтті орындау үшін әр клиентке жеке-жеке кәсіби шешімдер табамыз.

  • Компания туралы
    • Біздің команда
    • Біздің пікірлер
    • Компанияның тарихы
    • Тұтынушылардың пікірлері
    Our Company
    Біздің компания

    Біз орналасқан халықаралық консалтингтік компаниямыз. Біз клиенттерімізбен бірге шекараны еңсеруге бағытталған корпоративтік қызметтердің кең ауқымын ұсынамыз.

  • Мансап
  • Контактілер
  1. Басты бет
  2. Қызметтер
  3. Technical and legal translations
  4. Certified translations
  5. Присяжный перевод на Аландских островах

Contact person

Andrej Schmidt
Андрей Шмидт
Управляющий партнер, руководитель отдела маркетинга и дистрибуции
+7 495 119 8702
andrej.schmidt@schmidt-export.ru

Присяжный перевод на Аландских островах

Компания Schmidt & Schmidt предлагает услуги присяжного перевода документов на шведский и финский языки на Аландских островах.

Для того чтобы официально использовать на территории Аландских островов документы, выданные органами власти и иными уполномоченными структурами Российской Федерации, а также других стран, они должны быть предварительно переведены на финский либо шведский язык присяжными переводчиками.

Институт присяжных переводчиков на Аландских островах

Аландские острова являются автономией с особым статусом в составе Финляндии, тесно связанной со Швецией. Аланды имеют особое «местное» гражданство. Единственным официальным языком на Аландских островах является шведский. Поэтому местные власти используют в официальном делопроизводстве шведский язык, а сотрудничающие с Аландами центральные власти – как шведский, так и финский. Более чем для 90% жителей Аландских островов шведский язык является родным.

Вышеперечисленные обстоятельства привели к тому, что институт присяжного (официального) перевода на Аландских островах носит специфический характер. В виду того, что собственного реестра и системы подготовки присяжных переводчиков на Аландах нет, местные переводчики стараются получить официальную сертификацию одновременно в двух реестрах – реестре Национального совета по образованию Финляндии и Агентства юридических, финансовых и административных услуг Швеции.

Таким образом, они добиваются того, что с одной стороны подтверждается их квалификация в вопросе владения шведским переводом, а с другой – сам перевод имеет правовую силу на территории Финляндии. Поэтому, при наличии возможности, переводить документы для использования их на территории Аландов лучше именно у местных переводчиков, имеющих двойную сертификацию.

Если же переводчиков, владеющих необходимой языковой парой нет, можно воспользоваться услугами присяжных переводчиков Финляндии (сделанные ими переводы имеют правовую силу на всей территории страны, а финский язык изучается в аландских школах).

Процедура присяжного перевода на Аландских островах

При выполнении официального перевода присяжный переводчик на Аландских островах и в Финляндии оставляет на документе свои идентифицирующие данные, подпись и специальную надпись.

На иностранном документе перед подачей присяжному переводчику должен быть проставлен апостиль либо отметка о консульской легализации.

Перевод, сделанный с легализованного оригинала, будет иметь на территории Аландских островов официальную силу.

Срок действия перевода будет зависеть от срока действия самого документа (например, некоторые разновидности удостоверений личности могут быть бессрочными, а справку об отсутствии судимости придется обновлять каждые несколько месяцев).

Отдельные учреждения и организации Аландских островов могут сразу не уточнить, какой именно перевод документа им нужен. Однако во избежание спорных ситуаций, лучше делать перевод именно у присяжного переводчика (желательно, имеющего сертификацию, как в Финляндии, так и в Швеции), который автоматически устранит возможность разночтений и неточностей.

Официальному переводу у присяжного переводчика подлежат:

  • Нотариальные акты
  • Свидетельства о рождении, смерти, заключении брака, разводе, другие выписки из органов регистрации гражданского состояния
  • Дипломы, аттестаты, сертификаты об образовании, квалификационные документы
  • Судебные документы
  • Справки об отсутствии судимости
  • Документы правоохранительных органов
  • Медицинские документы
  • Удостоверения личности
  • Копии учредительных документов юридических лиц
  • Доверенности
  • Согласия на выезд ребенка за рубеж и т.д.
  • Выписки из реестра юридических лиц или реестров компаний
  • Выписки из реестров недвижимости
  • Документы, свидетельствующие о качестве и соответствии стандартам

Стоимость присяжного перевода на Аландских островах

Стоимость присяжного перевода на Аландских островах может корректироваться в зависимости от размера документа, сложности верстки, тарифов конкретного переводчика и переводимого языка.

Стоимость перевода для каждого документа определяется на основании конкретного запроса. Стоить отметить, что услуги присяжных переводчиков в целом довольно дороги.

Сроки присяжного перевода на Аланских островах

Время, необходимое на осуществление присяжного перевода, зависит от размера документов и загруженности переводчиков.

Курьерская доставка переводов с Аландских островов оплачивается отдельно по тарифам служб доставки.

Наши преимущества

  • Персональный подход к каждому заказу
  • Прозрачность
  • Высокое качество обслуживания
  • Быстрота оформления апостиля
  • Оптимизация Ваших финансовых затрат
  • Юридическая безупречность всех процедур

У нас вы можете также заказать апостилирование российских документов для использования их на территории Аландских островов.

Тұтынушылардың пікірлері

https://maps.app.goo.gl/xqPybvoy1ZgzUWc27
Але…

5Star

17 July 2025

Взяли на себя всё взаимодействие с архивами и госорганами Израиля. Документ я получила в лучшем виде. Все получилось. Поэтому рекомендую и советую обращаться, помогут.

https://yandex.ru/maps/org/1501758616/reviews?reviews%5BpublicId%5D=j14f5ndufxmqpmcvkthkbgpt8m&si=09rc4wahc1gejvpt1303c4z2u4&utm_source=review
Анд…

5Star

17 July 2025

Я когда покупал недвижимость в Италии, то оказалось, что нужены документы заверенные апостилем.. Я очень не люблю бюрократию, поэтому сразу нашел агентство, кто бы мне помог. По рекомендациям выбрал «Шмидт и Шмидт». Взяли на себя всё, включая запросы в архивы и оформление пакета документов для итальянской стороны. В итоге вопрос с недвижимостью решился отлично.

https://2gis.kz/reviews/70000001062151712/review/172282211
Иль…

5Star

17 July 2025

Мне нужно было апостилировать диплом для работы в Германии. Сам бы я точно запутался в этих бюрократических дебрях. "Шмидт и Шмидт" все сделали быстро и четко, избавили от лишней головной боли. Отдельное спасибо за то, что заранее рассказали все нюансы, чтоб я был спокоен.

Pagination

  • Previous page ‹‹
  • Next page ››

Біздің ақпараттық бюллетеньге жазылыңыз. Біздің.

Біздің соңғы жаңалықтарымыздан хабардар болыңыз.

Жазылу

Жаңалықтар

АҚШ Мемлекеттік департаменті 2024 жылы өзінің ресми порталында апостильдеу бөлімін жаңартты
АҚШ Мемлекеттік департаменті 2024 жылы өзінің ресми порталында апостильдеу бөлімін жаңартты

АҚШ Мемлекеттік департаментінің консулдық мәселелер жөніндегі бюросы 2024 жылы өзінің ресми порталында федералдық үкімет берген құжаттарды апостильмен куәландыруға арналған бөлімді жаңартты. Атап айтқанда, бұл жария етуге өтініш нысаны туралы кіші бөлімге қатысты.

«Құжаттарда лауазымды тұлғаның қолы, лауазымы және агенттіктің мөрі болуы тиіс», - деп атап көрсетеді Мемдепартаментте.

Асемгуль Токанова
06 September 2024
Қазақстанда заңды тұлғаларды тіркеу ережелерін өзгерту жоспарлануда
Қазақстанда заңды тұлғаларды тіркеу ережелерін өзгерту жоспарлануда

Қазақстан Әділет министрлігі "Заңды тұлғаларды мемлекеттік тіркеу және филиалдар мен өкілдіктерді есептік тіркеу саласында мемлекеттік қызметтер көрсету қағидаларын бекіту туралы"ведомство басшысының 2020 жылғы 29 мамырдағы № 66 бұйрығына өзгерістер енгізу жобасын дайындады. Ол legalacts порталында орналасқан.

Асемгуль Токанова
12 August 2024
Беларусьтің әділет органдары қандай құжаттарға апостиль қоюға жатпайтынын түсіндірді
Беларусьтің әділет органдары қандай құжаттарға апостиль қоюға жатпайтынын түсіндірді

Беларусь бұқаралық ақпарат құралдары Гомель облыстық атқару комитетінің әділет басқармасының апостильдеуге болмайтын құжаттар туралы хабарламасын таратты. Беларусь Республикасында заңдастыру бойынша шектеулер құжаттардың жеткілікті үлкен тобына қатысты.

Асемгуль Токанова
07 August 2024
Беларусьтің әділет органдары қандай құжаттарға апостиль қоюға жатпайтынын түсіндірді
Беларусьтің әділет органдары қандай құжаттарға апостиль қоюға жатпайтынын түсіндірді

Беларусь әділет органдары апостильдеуге болмайтын құжаттарды нақтылады Беларусь бұқаралық ақпарат құралдары Гомель облыстық атқару комитетінің әділет басқармасының апостильдеуге болмайтын құжаттар туралы хабарламасын таратты. Беларусь Республикасында заңдастыру бойынша шектеулер құжаттардың жеткілікті үлкен тобына қатысты.

Виктория Пахотина
07 August 2024

Pagination

  • Previous page ‹‹
  • Next page ››

Біздің клиенттер - біздің мақтанышымыз

  • WEGeuro, S.A.
  • EMAG Maschinenfabrik GmbH
  • ОАО «МЕТРОВАГОНМАШ»
  • cts GmbH
  • Wilhelmsen Ships Service
  • Gantner Instruments GmbH
  • Агрохолдинг "Московский"
  • Федеральная налоговая служба РФ
  • ПАО "Магнит"
  • Power Automation GmbH
  • Московский аэропорт Домодедово
  • ОАО «Пластик»
  • Авиакомпания Трансаэро
  • Комитет государственного контроля Республики Беларусь
  • SFS intec GmbH
  • Банк «Российский капитал»
  • Infastaub GmbH
  • ZAO WERFAU medical engineering
  • Art & Fragrance SA
  • Hofmann Maschinen- und Anlagenbau GmbH
  • АО «Нижфарм» (STADA)
  • ООО "КОНТРОЛ лизинг"
  • IBA Group
  • АО «Трест Гидромонтаж»
  • Группа ГАЗ
  • АО КФ «Белогорье»
  • ООО «Урбан Кофикс Раша»
  • ООО «Экомилк»
  • ООО «Магнолия»
  • ООО «Сплат»
  • АО «Технониколь»
  • Инновационный центр «Сколково»
  • DFT GmbH Deichmann Filter Technik
  • VAT Vakuumventile AG
  • Генеральная прокуратура Российской Федерации
  • Graf von Westphalen Partnerschaft mbB
Schmidt & Schmidt OHG
+1 332 208 131 7
office_hours
offline
contact@schmidt-export.com
Германия

Bahnhofstrasse 22a
94032Passau
Visa
Mastercard
SEPA Bank Transfer
PayPal

Footer menu

  • Контактілер
  • Импрессум
  • Дербес деректерді өңдеуге қатысты саясат
  • Қызмет көрсету шарттары
  • Сайт картасы
  • Төлем шарттары
  • Cookies саясаты
  • TEST

Search

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Қазақ тілі
  • Русский
  • Türkçe
  • 中文
+1 332 208 131 7
office_hours
offline
contact@schmidt-export.com