Skip to main content
Басты бет
  • Жаңалықтар
  • Қызметтер
    • Құжаттарды апостильдеу және консулдық заңдастыру
      • Ресей мен ЕАЭО елдерінде құжаттарды апостиль және консулдық заңдастыру
      • Еуропа мен ЕО-да апостиль және құжаттарды заңдастыру
    • Шетелдік сауда тізілімдерінен үзінділер және қаржылық есептілік
    • Шетелдік жылжымайтын мүлік тізілімдерінен үзінді көшірмелер
    • Әлем бойынша құжаттарды талап ету
    • Техникалық және құқықтық аударма
    Қызметтер
    Қызметтер

    Біз жаңа нарықтардағы тапсырмаларды сәтті орындау үшін әр клиентке жеке-жеке кәсіби шешімдер табамыз.

  • Компания туралы
    • Біздің команда
    • Біздің пікірлер
    • Компанияның тарихы
    • Тұтынушылардың пікірлері
    Our Company
    Біздің компания

    Біз орналасқан халықаралық консалтингтік компаниямыз. Біз клиенттерімізбен бірге шекараны еңсеруге бағытталған корпоративтік қызметтердің кең ауқымын ұсынамыз.

  • Мансап
  • Контактілер
  1. Басты бет
  2. Қызметтер
  3. Техникалық және құқықтық аударма
  4. Translations of trade register extracts

Our company offers extracts from commercial registers from more than 100 countries. In addition, we can provide you the balance sheets and financial statements, information on bankruptcy process, constitutional documents, lists of shareholders and other company information that will significantly reduce your risk when carrying out foreign trade transactions.

Translations will help you analyze the company information and submit it to court if necessary. Our expertise extends to translations from and into the following languages: Belarusian, Bosnian, Bulgarian, Chinese, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Serbian, Slovakian, Slovenian, Spanish, Swedish, Ukrainian

Certification of trade register extracts

Before submitting to court an extract from the trade register of a foreign country, a certified translation is needed. Moreover such translations needs to be legalized for use in a specific country. For some countries, the legalization takes the form of the Hague Apostille. The countries that acceded to the Convention of 1961 Abolishing the Requirement for Consular Legalization of Foreign Public Documents mutually recognize the legal validity of the Apostille. For all other countries, the consular legalization must be carried out. Here you can find out about our offers for apostille and the consular legalization of foreign documents.

Your benefits

An individual approach, dedication and transparency are the foundations of our business. That's why we offer you:

  • Price transparency
  • High-quality translations
  • Fast processing of your orders
  • Free shipping of your translated documents

Price for the translation of trade register extracts

The price for our translations depends on various factors. These are the scope of translation, its subject and complexity as well as the number of tables, graphs or drawings.

We offer a variety of payment options to meet the needs of our customers.

Тұтынушылардың пікірлері

https://2gis.ru/reviews/70000001033903285/review/191813152
Дан…

5Star

10 October 2025

Обращался для консульской легализации диплома, когда еще только собирался на учебу в другую страну. Всё было сделано в минимальные сроки и с первого раза. Диплом приняли, все ОК.

https://maps.app.goo.gl/gYLVjiRqB7P61MAm6
Ele…

5Star

08 October 2025

Die Firma Schmidt & Schmidt hat mir äußerst professionell dabei geholfen, meine Geburtsurkunde mit Apostille in Moskau zu erhalten. Der Prozess war nicht einfach, aber das Team hat alles Mögliche getan, um das Dokument erfolgreich zu beschaffen. Die Kommunikation war stets freundlich, zuverlässig und transparent. Ich bin der Firma sehr dankbar und kann Schmidt & Schmidt uneingeschränkt weiterempfehlen.

https://maps.app.goo.gl/cfUegENzhNJunBB9A
Ast…

5Star

07 October 2025

Ich bin mit der Firma äußert zufrieden! Sie haben die Apostille für meine Geburtsurkunde sehr effiziert und schnell bearbeitet, was für mich äußerst wichtig war. Mein besonderer Dank geht direkt an Frau Illea, Nicoleta. Ich kann SCHMIDT UND SCHMIDT wärmstens empfehlen.

Pagination

  • Next page ››

Біздің ақпараттық бюллетеньге жазылыңыз. Біздің.

Біздің соңғы жаңалықтарымыздан хабардар болыңыз.

Жазылу

Жаңалықтар

Монголия внедряет электронный апостиль
Моңғолия электронды апостиль енгізуде

Моңғолия билігі электронды апостильді (e-Apostille) 2025 жылдың қыркүйегінде енгізе бастады. Қазіргі уақытта ол құжаттардың шектеулі тізімі үшін қолжетімді. Жаңа мүмкіндік туралы ақпарат E-Mongolia үкіметтік платформасында және халықаралық жеке құқық бойынша Гаага конференциясының (HCCH) ресми сайтында жарияланды.

Асемгуль Токанова
02 October 2025
Алжир планирует присоединиться к Конвенции об апостиле в начале 2026 года
Алжир 2026 жылдың басында Апостиль туралы конвенцияға қосылуды жоспарлауда

Алжир Халықтық Демократиялық Республикасы Гаага шетелдік ресми құжаттарды заңдастыру талабының күшін жоятын конвенцияның (Апостиль туралы конвенция) 2026 жылдың басында. Бұл туралы Fragomen порталы жазады.

Асемгуль Токанова
25 September 2025
Бельгия и Кыргызстан взаимно признали апостили
Бельгия мен Қырғызстан өзара апостилді таныды

Бельгия мен Қырғызстан арасында Гаага конвенциясының күшін жоятын шетелдік ресми құжаттарды заңдастыру талабы, 1961 жылғы 5 қазан (Апостиль туралы конвенция). Бұл туралы TopNews басылымы хабарлайды.

Асемгуль Токанова
02 September 2025
Подтверждение диплома за границей в 2025 году
2025 жылы дипломды шетелде растау

Халықаралық білім беру кең көкжиектерді ашады — бүкіл әлем бойынша жоғары оқу орындарына түсу, жаһандық мансаптық жобаларға қатысу, басқа елге көшу. Университеттерден бас тартуды немесе визаны кешіктіруді болдырмау үшін дипломды дұрыс заңдастыру туралы алдын-ала қамқорлық жасау керек. Бұл мақалада біз заңдастырудың не үшін қажет екенін, оның қандай формалары бар екенін және бакалавриат дипломының иелеріне олардың білімі әлемнің әртүрлі аймақтарында танылуы үшін қалай әрекет ету керектігін талдаймыз.

Асемгуль Токанова
07 August 2025

Pagination

  • Next page ››

Біздің команда

Alexej Schmidt

Алексей Шмидт

Управляющий партнер
Andrej Schmidt

Андрей Шмидт

Управляющий партнер, руководитель отдела маркетинга и дистрибуции
Marina Weger

Марина Вегер

Старший консультант
Valeria Nikolaeva

Валерия Николаева

Старший консультант
Anna Khan

Анна Хан

Старший консультант
Асемгуль Токанова

Асемгуль Токанова

Партнер

Pagination

  • Next page ››

Біздің клиенттер - біздің мақтанышымыз

  • WEGeuro, S.A.
  • EMAG Maschinenfabrik GmbH
  • ОАО «МЕТРОВАГОНМАШ»
  • cts GmbH
  • Wilhelmsen Ships Service
  • Gantner Instruments GmbH
  • Агрохолдинг "Московский"
  • Федеральная налоговая служба РФ
  • ПАО "Магнит"
  • Power Automation GmbH
  • Московский аэропорт Домодедово
  • ОАО «Пластик»
  • Авиакомпания Трансаэро
  • Комитет государственного контроля Республики Беларусь
  • SFS intec GmbH
  • Банк «Российский капитал»
  • Infastaub GmbH
  • ZAO WERFAU medical engineering
  • Art & Fragrance SA
  • Hofmann Maschinen- und Anlagenbau GmbH
  • АО «Нижфарм» (STADA)
  • ООО "КОНТРОЛ лизинг"
  • IBA Group
  • АО «Трест Гидромонтаж»
  • Группа ГАЗ
  • АО КФ «Белогорье»
  • ООО «Урбан Кофикс Раша»
  • ООО «Экомилк»
  • ООО «Магнолия»
  • ООО «Сплат»
  • АО «Технониколь»
  • Инновационный центр «Сколково»
  • DFT GmbH Deichmann Filter Technik
  • VAT Vakuumventile AG
  • Генеральная прокуратура Российской Федерации
  • Graf von Westphalen Partnerschaft mbB
Schmidt & Schmidt OHG
+1 332 208 131 7
office_hours
online
contact@schmidt-export.com
Германия

Bahnhofstrasse 22a
94032Passau
Visa
Mastercard
SEPA Bank Transfer
PayPal

Footer menu

  • Контактілер
  • Импрессум
  • Дербес деректерді өңдеуге қатысты саясат
  • Қызмет көрсету шарттары
  • Сайт картасы
  • Төлем шарттары
  • Cookies саясаты
  • TEST

Search

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Қазақ тілі
  • Русский
  • Türkçe
  • 中文
+1 332 208 131 7
office_hours
online
contact@schmidt-export.com