Skip to main content
Басты бет
  • Жаңалықтар
  • Қызметтер
    • Құжаттарды апостильдеу және консулдық заңдастыру
      • Ресей мен ЕАЭО елдерінде құжаттарды апостиль және консулдық заңдастыру
      • Еуропа мен ЕО-да апостиль және құжаттарды заңдастыру
    • Шетелдік сауда тізілімдерінен үзінділер және қаржылық есептілік
    • Шетелдік жылжымайтын мүлік тізілімдерінен үзінді көшірмелер
    • Әлем бойынша құжаттарды талап ету
    • Техникалық және құқықтық аударма
    Қызметтер
    Қызметтер

    Біз жаңа нарықтардағы тапсырмаларды сәтті орындау үшін әр клиентке жеке-жеке кәсіби шешімдер табамыз.

  • Компания туралы
    • Біздің команда
    • Біздің пікірлер
    • Компанияның тарихы
    • Тұтынушылардың пікірлері
    Our Company
    Біздің компания

    Біз орналасқан халықаралық консалтингтік компаниямыз. Біз клиенттерімізбен бірге шекараны еңсеруге бағытталған корпоративтік қызметтердің кең ауқымын ұсынамыз.

  • Мансап
  • Контактілер
  1. Басты бет
  2. Қызметтер
  3. Техникалық және құқықтық аударма
  4. Certified translations
  5. Присяжный перевод в Канаде

Contact person

Andrej Schmidt
Андрей Шмидт
Управляющий партнер, руководитель отдела маркетинга и дистрибуции
+7 495 119 8702
andrej.schmidt@schmidt-export.ru

Присяжный перевод в Канаде

Компания Schmidt & Schmidt предлагает услуги присяжного перевода документов на английский и французский языки в Канаде.

Для того чтобы официально использовать на территории Канады документы, выданные органами власти и иными уполномоченными структурами Российской Федерации, а также других стран, они должны быть предварительно переведены на английский либо французский язык присяжными переводчиками.

Институт присяжных переводчиков в Канаде

В Канаде существует упорядоченный институт присяжных (сертифицированных) переводчиков. Сама процедура сертификации является достаточно сложной и имеет региональные особенности.

В Канаде процедуры осуществления присяжного перевода, сертификации переводчиков и ведения их реестров отнесены к компетенции Совета канадских переводчиков и терминологов (Canadian Translators, Terminologists and Interpreters Council). Однако Совет осуществляет свою деятельность не напрямую, а через своих ассоциированных членов – ассоциации, корпорации или сообщества переводчиков отдельных провинций (их деятельность регулируется местным законодательством и имеет региональные особенности).

В Канаде существуют различные категории присяжных переводчиков: сертифицированные устные переводчики, сертифицированные письменные переводчики, конференц-переводчики, судебные переводчики, терминологи.

Для того, чтобы стать присяжным (сертифицированным) переводчиком нужно получить профильное образование и опыт работы, подать заявку и сдать специальный экзамен на определенную категорию.

В некоторых провинциях практикуется «наставничество», когда опытный присяжный переводчик на протяжении шести месяцев дает задания кандидату и проверяет их, и, лишь добившись совершенства, дает кандидату рекомендации для получения необходимого статуса.

Между различными провинциями действуют документы о взаимном признании сертификации присяжных переводчиков.

В отличие от некоторых других стран, присяжный переводчик в Канаде может заверять только сделанный им перевод, но не копии документов. За заверением копий нужно будет обратиться к нотариусу или специальному комиссару.

Процедура присяжного перевода в Канаде

При выполнении сертифицированного перевода присяжный переводчик в Канаде оставляет на документе идентифицирующие данные, подпись, штамп и специальную надпись.

На иностранном документе перед подачей присяжному переводчику должна быть проставлена отметка о консульской легализации. (Канада не является участником Гаагской конвенции и не использует апостиль).

Перевод, сделанный с легализованного оригинала, будет иметь на территории Канады официальную силу.

Срок действия перевода будет зависеть от срока действия самого документа (например, некоторые разновидности удостоверений личности могут быть бессрочными, а справку об отсутствии судимости придется обновлять каждые несколько месяцев).

Отдельные учреждения и организации Канады могут сразу не уточнить, какой именно перевод документа им нужен. Однако во избежание спорных ситуаций, лучше делать перевод именно у присяжного переводчика, который автоматически устранит возможность разночтений и неточностей.

Официальному переводу у присяжного переводчика подлежат:

  • Нотариальные акты
  • Свидетельства о рождении, смерти, заключении брака, разводе, другие выписки из органов регистрации гражданского состояния
  • Дипломы, аттестаты, сертификаты об образовании, квалификационные документы
  • Судебные документы
  • Справки об отсутствии судимости
  • Документы правоохранительных органов
  • Медицинские документы
  • Удостоверения личности
  • Копии учредительных документов юридических лиц
  • Доверенности
  • Согласия на выезд ребенка за рубеж и т.д.
  • Выписки из реестра юридических лиц или реестров компаний
  • Выписки из реестров недвижимости
  • Документы, свидетельствующие о качестве и соответствии стандартам

Стоимость присяжного перевода в Канаде

Стоимость присяжного перевода в Канаде может колебаться в зависимости от размера документа, сложности верстки, тарифов конкретного переводчика и переводимого языка. Стоимость перевода для каждого документа определяется на основании конкретного запроса. Стоить отметить, что услуги присяжных переводчиков в целом довольно дороги.

Сроки присяжного перевода в Канаде

Время, необходимое на осуществление присяжного перевода, зависит от размера документов и загруженности переводчиков.

Курьерская доставка переводов из Канады оплачивается отдельно по тарифам служб доставки.

Наши преимущества

  • Персональный подход к каждому заказу
  • Прозрачность
  • Высокое качество обслуживания
  • Быстрота оформления апостиля
  • Оптимизация Ваших финансовых затрат
  • Юридическая безупречность всех процедур

У нас вы можете также заказать консульскую легализациюроссийских документов для использования их на территории Канады.

Тұтынушылардың пікірлері

https://maps.app.goo.gl/tFSGTa124XZrm5HL8
M C

5Star

17 November 2024

Ich brauchte für meine bevorstehende Heirat nochmals meine Geburtsurkunde aus Taiwan. Dabei hat mit "Schmidt & Schmidt" sehr geholfen: Insbesondere war es Frau Ilea, die mir rasch und unkompliziert Anweisungen gab, und die mir innerhalb von ein paar Wochen zum gewünschten Dokument verhalf. Ich konnte mir mit ihrer Hilfe den Flug nach Taiwan ersparen, was mir mitten in der Arbeit eine große Hilfe war. Ich empfehle "Schmidt & Schmidt" weiter!

https://yandex.ru/maps/org/108230817592/reviews?reviews%5BpublicId%5D=vzdebze80071gxng4xdffu940g&si=09rc4wahc1gejvpt1303c4z2u4&utm_source=review
nam…

5Star

16 November 2024

Отличный сервис, грамотные переводчики. Отлично переводят. Также готовили для нас документы в Индию и Китай.

https://yandex.ru/maps/org/1501758616/reviews?reviews%5BpublicId%5D=zfc2bgj3x4qjnrn083ky6mnjd8&si=09rc4wahc1gejvpt1303c4z2u4&utm_source=review
Ele…

5Star

15 November 2024

Нужна была легализация документов для работы в африканской стране. Документы были выданы в СНГ и несколько компаний отказались мне помочь. В Шмидт и Шмидт на мой запрос откликнулась менеджер Виктория, которая четко и оперативно вела процесс легализации, всегда была на связи. Все получилось в приемлемые сроки и по адекватной стоимости.

Pagination

  • Previous page ‹‹
  • Next page ››

Біздің ақпараттық бюллетеньге жазылыңыз. Біздің.

Біздің соңғы жаңалықтарымыздан хабардар болыңыз.

Жазылу

Біздің клиенттер - біздің мақтанышымыз

  • WEGeuro, S.A.
  • EMAG Maschinenfabrik GmbH
  • ОАО «МЕТРОВАГОНМАШ»
  • cts GmbH
  • Wilhelmsen Ships Service
  • Gantner Instruments GmbH
  • Агрохолдинг "Московский"
  • Федеральная налоговая служба РФ
  • ПАО "Магнит"
  • Power Automation GmbH
  • Московский аэропорт Домодедово
  • ОАО «Пластик»
  • Авиакомпания Трансаэро
  • Комитет государственного контроля Республики Беларусь
  • SFS intec GmbH
  • Банк «Российский капитал»
  • Infastaub GmbH
  • ZAO WERFAU medical engineering
  • Art & Fragrance SA
  • Hofmann Maschinen- und Anlagenbau GmbH
  • АО «Нижфарм» (STADA)
  • ООО "КОНТРОЛ лизинг"
  • IBA Group
  • АО «Трест Гидромонтаж»
  • Группа ГАЗ
  • АО КФ «Белогорье»
  • ООО «Урбан Кофикс Раша»
  • ООО «Экомилк»
  • ООО «Магнолия»
  • ООО «Сплат»
  • АО «Технониколь»
  • Инновационный центр «Сколково»
  • DFT GmbH Deichmann Filter Technik
  • VAT Vakuumventile AG
  • Генеральная прокуратура Российской Федерации
  • Graf von Westphalen Partnerschaft mbB
Schmidt & Schmidt OHG
+1 332 208 131 7
office_hours
offline
contact@schmidt-export.com
Германия

Bahnhofstrasse 22a
94032Passau
Visa
Mastercard
SEPA Bank Transfer
PayPal

Footer menu

  • Контактілер
  • Импрессум
  • Дербес деректерді өңдеуге қатысты саясат
  • Қызмет көрсету шарттары
  • Сайт картасы
  • Төлем шарттары
  • Cookies саясаты
  • TEST

Search

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Қазақ тілі
  • Русский
  • Türkçe
  • 中文
+1 332 208 131 7
office_hours
offline
contact@schmidt-export.com