Skip to main content
Басты бет
  • Жаңалықтар
  • Қызметтер
    • Құжаттарды апостильдеу және консулдық заңдастыру
    • Шетелдік сауда тізілімдерінен үзінділер және қаржылық есептілік
    • Шетелдік жылжымайтын мүлік тізілімдерінен үзінді көшірмелер
    Қызметтер
    Қызметтер

    Біз жаңа нарықтардағы тапсырмаларды сәтті орындау үшін әр клиентке жеке-жеке кәсіби шешімдер табамыз.

  • Компания туралы
    • Біздің команда
    • Біздің пікірлер
    • Компанияның тарихы
    • Тұтынушылардың пікірлері
    Our Company
    Біздің компания

    Біз орналасқан халықаралық консалтингтік компаниямыз. Біз клиенттерімізбен бірге шекараны еңсеруге бағытталған корпоративтік қызметтердің кең ауқымын ұсынамыз.

  • Мансап
  • Контактілер
  1. Басты бет
  2. Қызметтер
  3. Technical and legal translations
  4. Certified translations
  5. Присяжный перевод на Фарерских островах

Contact person

Andrej Schmidt
Андрей Шмидт
Управляющий партнер, руководитель отдела маркетинга и дистрибуции
+7 495 119 8702
andrej.schmidt@schmidt-export.ru

Присяжный перевод на Фарерских островах

Компания Schmidt & Schmidt предлагает услуги присяжного перевода документов на датский и фарерский языки на Фарерских островах.

Для того чтобы официально использовать на территории Фарерских островов документы, выданные органами власти и иными уполномоченными структурами Российской Федерации, а также других стран, они должны быть предварительно переведены на датский либо фарерский язык присяжными переводчиками.

Институт присяжных переводчиков на Фарерских островах

Фарерские острова являются автономией с особым статусом в составе Королевства Дании. Сфера юстиции и иностранных дел на Фарерских островах регулируется центральными властями Дании. Ранее существовавшее в Дании законодательство о присяжных переводчиках на сегодняшний день отменно.

Законодательство об официальном переводе находится в стадии реформирования. Поэтому для того, чтобы сделать официальный перевод на Фарерских островах, достаточно обратиться к любому датскому квалифицированному переводчику, а затем заверить сделанный им перевод у нотариуса (в частности, в нотариальном бюро суда Фарерских островов).

Однако конкретные организации могут выдвигать дополнительные требования к переводу документов. Перед осуществлением перевода, лучше уточнить их заранее.

Система перевода на фарерский язык находится в стадии становления. Скорее всего, документ для использования на Фарерских островах будет достаточно перевести на детский язык.

Процедура присяжного перевода на Фарерских островах

Согласно действующему законодательству, для получения официального перевода документа в Дании (и на Фарерских островах) можно обратиться к любому переводчику, который поставит на перевод свою отметку, печать и подпись, а затем — заверит его у нотариуса.

Однако лица, стремящиеся получить гарантированно качественный перевод, часто обращаются к бывшим присяжным переводчикам, которые действуют сейчас под наименованием «подготовленные переводчики».

На иностранном документе перед подачей присяжному переводчику должен быть проставлен апостиль либо отметка о консульской легализации.

Перевод, сделанный с легализованного оригинала, будет иметь на территории Фарерских островов официальную силу.

Срок действия перевода будет зависеть от срока действия самого документа (например, некоторые разновидности удостоверений личности могут быть бессрочными, а справку об отсутствии судимости придется обновлять каждые несколько месяцев).

Официальному переводу у присяжного переводчика подлежат:

  • Нотариальные акты
  • Свидетельства о рождении, смерти, заключении брака, разводе, другие выписки из органов регистрации гражданского состояния
  • Дипломы, аттестаты, сертификаты об образовании, квалификационные документы
  • Судебные документы
  • Справки об отсутствии судимости
  • Документы правоохранительных органов
  • Медицинские документы
  • Удостоверения личности
  • Копии учредительных документов юридических лиц
  • Доверенности
  • Согласия на выезд ребенка за рубеж и т.д.
  • Выписки из реестра юридических лиц или реестров компаний
  • Выписки из реестров недвижимости
  • Документы, свидетельствующие о качестве и соответствии стандартам

Стоимость присяжного перевода на Фарерских островах

Стоимость присяжного перевода на Фарерских островах может корректироваться в зависимости от размера документа, сложности верстки, тарифов конкретного переводчика и переводимого языка.

Стоимость перевода для каждого документа определяется на основании конкретного запроса. Стоить отметить, что услуги присяжных переводчиков в целом довольно дороги.

Сроки присяжного перевода на Фарерских островах

Время, необходимое на осуществление присяжного перевода, зависит от размера документов и загруженности переводчиков.

Курьерская доставка переводов с Фарерских островов оплачивается отдельно по тарифам служб доставки.

Наши преимущества

  • Персональный подход к каждому заказу
  • Прозрачность
  • Высокое качество обслуживания
  • Быстрота оформления апостиля
  • Оптимизация Ваших финансовых затрат
  • Юридическая безупречность всех процедур

У нас вы можете также заказать апостилирование российских документов для использования их на территории Фарерских островов.

Тұтынушылардың пікірлері

https://maps.app.goo.gl/or6zM9PMpHzRbFvc8
Ste…

5Star

04 August 2025

Sehr proffesioneller Ablauf, freundlicher und schneller Kontakt, gerne wieder bei Bedarf

https://2gis.kz/reviews/70000001062151712/review/176504082
Соф…

5Star

04 August 2025

Профессионально выполнили свою работу. Ничего лишнего, очень организованный процесс и понятный для меня. По цене и срокам я очень осталась довольна. Отличный перевод документов. Все было принято. Рекомендую.

https://yandex.ru/maps/org/1501758616/reviews?reviews%5BpublicId%5D=gh8b9m8uybk1mj96ffv7g5mrt4&si=09rc4wahc1gejvpt1303c4z2u4&utm_source=review
Ве…

5Star

01 August 2025

Обращалась уже второй раз,все на высшем уровне,работа выполнена оперативно,на сколько это возможно в современных реалиях!Профессионалы своего дела!Отдельное спасибо Виктории)

Pagination

  • Previous page ‹‹
  • Next page ››

Біздің ақпараттық бюллетеньге жазылыңыз. Біздің.

Біздің соңғы жаңалықтарымыздан хабардар болыңыз.

Жазылу

Жаңалықтар

Қазақстан Электрондық апостильдеуді енгізуге мүмкіндік беретін бұлтты құжат айналымы жүйесіне көшті
Қазақстан Электрондық апостильдеуді енгізуге мүмкіндік беретін бұлтты құжат айналымы жүйесіне көшті

Қазақстанда Documentolog жүйесінде цифрлық форматта 30-дан астам заң жобасы құрылды. Бұл туралы КазТАГ қазақ телеграф агенттігі жүйенің бас директоры Байжан Канафинге сілтеме жасап хабарлады.

Evgeniya Davydova
12 March 2025
Маңызды ақпарат: Рамазан айы мен мерекелер кезіндегі жұмыс уақыты
Маңызды ақпарат: Рамазан айы мен мерекелер кезіндегі жұмыс уақыты

Алдағы қасиетті Рамазан айының 2025 жылғы 1 наурыз кешінде басталып, 29 наурыз кешіне дейін жалғасатынына назар аударуыңызды сұраймыз. Осы кезеңде көптеген мұсылман елдерінде мемлекеттік органдардың, пошта және курьерлік қызметтердің, сондай-ақ коммерциялық ұйымдардың жұмыс кестесі өзгеруі мүмкін.

Андрей Шмидт
27 February 2025
РФ Қаржы министрлігі «жабық» ақпаратқа қол жеткізуді оңайлатуды ұсынды
РФ Қаржы министрлігі «жабық» ақпаратқа қол жеткізуді оңайлатуды ұсынды

Ресей Қаржы министрлігі «Заңды тұлғалар мен жеке кәсіпкерлерді мемлекеттік тіркеу туралы» (08.08.2001 жылғы № 129) Федералдық заңның 6-бабына түзетулер дайындады. Ұсыныстар нормативтік құқықтық актілердің жобаларын жариялау үшін ресми порталда орналастырылған.

Асемгуль Токанова
27 February 2025
Қазақстанның Мемлекеттік кірістер комитетінде резиденттік сертификаттарына апостиль қою тәртібі түсіндірілді
Қазақстанның Мемлекеттік кірістер комитетінде резиденттік сертификаттарына апостиль қою тәртібі түсіндірілді

2025 жылғы 22 қаңтарда Алматы қаласының мемлекеттік кірістер департаментінде "Қазақстандағы резидент юридстерге-заңды тұлғаларға салық салу ерекшеліктері "тақырыбында баспасөз конференциясы өтті. Бұл туралы "Учет" басылымы жазады.

Асемгуль Токанова
18 February 2025

Pagination

  • Previous page ‹‹
  • Next page ››

Біздің клиенттер - біздің мақтанышымыз

  • WEGeuro, S.A.
  • EMAG Maschinenfabrik GmbH
  • ОАО «МЕТРОВАГОНМАШ»
  • cts GmbH
  • Wilhelmsen Ships Service
  • Gantner Instruments GmbH
  • Агрохолдинг "Московский"
  • Федеральная налоговая служба РФ
  • ПАО "Магнит"
  • Power Automation GmbH
  • Московский аэропорт Домодедово
  • ОАО «Пластик»
  • Авиакомпания Трансаэро
  • Комитет государственного контроля Республики Беларусь
  • SFS intec GmbH
  • Банк «Российский капитал»
  • Infastaub GmbH
  • ZAO WERFAU medical engineering
  • Art & Fragrance SA
  • Hofmann Maschinen- und Anlagenbau GmbH
  • АО «Нижфарм» (STADA)
  • ООО "КОНТРОЛ лизинг"
  • IBA Group
  • АО «Трест Гидромонтаж»
  • Группа ГАЗ
  • АО КФ «Белогорье»
  • ООО «Урбан Кофикс Раша»
  • ООО «Экомилк»
  • ООО «Магнолия»
  • ООО «Сплат»
  • АО «Технониколь»
  • Инновационный центр «Сколково»
  • DFT GmbH Deichmann Filter Technik
  • VAT Vakuumventile AG
  • Генеральная прокуратура Российской Федерации
  • Graf von Westphalen Partnerschaft mbB
Schmidt & Schmidt OHG
+1 332 208 131 7
office_hours
offline
contact@schmidt-export.com
Германия

Bahnhofstrasse 22a
94032Passau
Visa
Mastercard
SEPA Bank Transfer
PayPal

Footer menu

  • Контактілер
  • Импрессум
  • Дербес деректерді өңдеуге қатысты саясат
  • Қызмет көрсету шарттары
  • Сайт картасы
  • Төлем шарттары
  • Cookies саясаты
  • TEST

Search

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Қазақ тілі
  • Русский
  • Türkçe
  • 中文
+1 332 208 131 7
office_hours
offline
contact@schmidt-export.com