Skip to main content
Басты бет
  • Жаңалықтар
  • Қызметтер
    • Құжаттарды апостильдеу және консулдық заңдастыру
      • Ресей мен ЕАЭО елдерінде құжаттарды апостиль және консулдық заңдастыру
      • Еуропа мен ЕО-да апостиль және құжаттарды заңдастыру
    • Шетелдік сауда тізілімдерінен үзінділер және қаржылық есептілік
    • Шетелдік жылжымайтын мүлік тізілімдерінен үзінді көшірмелер
    • Әлем бойынша құжаттарды талап ету
    • Техникалық және құқықтық аударма
    Қызметтер
    Қызметтер

    Біз жаңа нарықтардағы тапсырмаларды сәтті орындау үшін әр клиентке жеке-жеке кәсіби шешімдер табамыз.

  • Компания туралы
    • Біздің команда
    • Біздің пікірлер
    • Компанияның тарихы
    • Тұтынушылардың пікірлері
    Our Company
    Біздің компания

    Біз орналасқан халықаралық консалтингтік компаниямыз. Біз клиенттерімізбен бірге шекараны еңсеруге бағытталған корпоративтік қызметтердің кең ауқымын ұсынамыз.

  • Мансап
  • Контактілер
  1. Басты бет
  2. Қызметтер
  3. Техникалық және құқықтық аударма
  4. Certified translations
  5. Присяжный перевод на острове Мэн

Contact person

Andrej Schmidt
Андрей Шмидт
Управляющий партнер, руководитель отдела маркетинга и дистрибуции
+7 495 119 8702
andrej.schmidt@schmidt-export.ru

Присяжный перевод на острове Мэн

Компания Schmidt & Schmidt предлагает услуги присяжного перевода документов на английский и мэнский языки на Острове Мэн..

Для того чтобы официально использовать на территории Острова Мэн документы, выданные органами власти и иными уполномоченными структурами Российской Федерации, а также других стран, они должны быть предварительно переведены на английский или мэнский язык квалифицированными переводчиками.

На практике вам, скорее всего, потребуется перевод на английский язык. Квалифицированных переводчиков на мэнский язык в мире насчитывается всего около десяти человек.

Институт присяжных переводчиков на Острове Мэн

На Острове Мэн, как и в Великобритании, отсутствует единый реестр присяжных переводчиков, и переводчикам не делегируются нотариальные права. Однако в некоторых учреждениях существует система аккредитации переводчиков и бюро переводов (в том числе, находящихся за пределами Острова Мэн).

Поэтому, если вам необходимо подать переведенные документы в конкретную организацию или государственную структуру Острова Мэн, следует уточнить у уполномоченного лица, существуют ли пожелания относительно того, кто будет производить перевод, и нужно ли будет его дополнительно заверить.

Процедура присяжного перевода на Острове Мэн

При выполнении официального перевода уполномоченный переводчик на Острове Мэн оставляет на переводе документе идентифицирующие данные, специальную надпись и подпись. В отдельных случаях может потребоваться нотариальное заверение перевода.

На иностранном документе перед подачей присяжному переводчику должен быть проставлен апостиль либо отметка о консульской легализации.

Перевод, сделанный с легализованного оригинала, будет иметь на территории Острова Мэн официальную силу.

Срок действия перевода будет зависеть от срока действия самого документа (например, некоторые разновидности удостоверений личности могут быть бессрочными, а справку об отсутствии судимости придется обновлять каждые несколько месяцев).

Официальному переводу у присяжного переводчика подлежат:

  • Нотариальные акты
  • Свидетельства о рождении, смерти, заключении брака, разводе, другие выписки из органов регистрации гражданского состояния
  • Дипломы, аттестаты, сертификаты об образовании, квалификационные документы
  • Судебные документы
  • Справки об отсутствии судимости
  • Документы правоохранительных органов
  • Медицинские документы
  • Удостоверения личности
  • Копии учредительных документов юридических лиц
  • Доверенности
  • Согласия на выезд ребенка за рубеж и т.д.
  • Выписки из реестра юридических лиц или реестров компаний
  • Выписки из реестров недвижимости
  • Документы, свидетельствующие о качестве и соответствии стандартам

Стоимость присяжного перевода на Острове Мэн

Стоимость официального перевода на Острове Мэн может отличаться в зависимости от размера документа, сложности верстки, тарифов конкретного переводчика и переводимого языка.

Стоимость перевода для каждого документа определяется на основании конкретного запроса. Стоить отметить, что услуги присяжных переводчиков в целом довольно дороги.

Сроки присяжного перевода на Острове Мэн

Время, необходимое на осуществление присяжного перевода, зависит от размера документов и загруженности переводчиков.

Курьерская доставка переводов с Острова Мэн оплачивается отдельно по тарифам служб доставки.

Наши преимущества

  • Персональный подход к каждому заказу
  • Прозрачность
  • Высокое качество обслуживания
  • Быстрота оформления апостиля
  • Оптимизация Ваших финансовых затрат
  • Юридическая безупречность всех процедур

У нас вы можете также заказать апостилирование российских документов для использования их на территории Острова Мэн.

Тұтынушылардың пікірлері

https://2gis.ru/reviews/70000001033903285/review/178307875
Вад…

5Star

13 August 2025

Живу сейчас в Германии, но образование получил в России. Чтобы подтвердить квалификацию здесь, пришлось заняться переводом диплома и отправкой оригинала на апостиль. Поручил этот процесс "Шмидт и Шмидт". Привлекло то что у них офис и в РФ и в Германии. Они сами занимаются всеми формальностями и даже присылают обратно курьером готовый комплект бумаг. Всё сделали на высшем уровне в итоге.

https://maps.app.goo.gl/9quKKEore22Wvdm39
Але…

5Star

13 August 2025

Обращалась для консульской легализации диплома, когда еще только собиралась на учебу в другую страну. Все было сделано в минимальные сроки и с первого раза.
Диплом приняли, все ОК.

https://yandex.ru/maps/org/shmidt_i_shmidt/1501758616/reviews/?ll=37.640739%2C55.739326&z=15
Ти…

5Star

13 August 2025

Профессионалы своего дела. Всё четко, быстро и качественно. В краткие сроки смогли оперативно принять иностранный диплом на апостилирование. Всегда на связи, удобно ведут переписку в почте.

Благодарность Валерии и её коллегам в Швейцарии

Pagination

  • Previous page ‹‹
  • Next page ››

Біздің ақпараттық бюллетеньге жазылыңыз. Біздің.

Біздің соңғы жаңалықтарымыздан хабардар болыңыз.

Жазылу

Жаңалықтар

Пәкістан билігі Апостиль туралы конвенцияға қосылу рәсімін өткізді
Пәкістан билігі Апостиль туралы конвенцияға қосылу рәсімін өткізді

Пәкістанның Сыртқы істер министрлігі Ислам Республикасының шетелдік ресми құжаттарды заңдастыру талабын жоятын 1961 жылғы Гаага конвенциясына (Апостиль туралы конвенция) қосылу құрметіне салтанатты рәсім ұйымдастырды. Бұл туралы Radio Pakistan хабарлайды.

Асемгуль Токанова
06 September 2024
АҚШ Мемлекеттік департаменті 2024 жылы өзінің ресми порталында апостильдеу бөлімін жаңартты
АҚШ Мемлекеттік департаменті 2024 жылы өзінің ресми порталында апостильдеу бөлімін жаңартты

АҚШ Мемлекеттік департаментінің консулдық мәселелер жөніндегі бюросы 2024 жылы өзінің ресми порталында федералдық үкімет берген құжаттарды апостильмен куәландыруға арналған бөлімді жаңартты. Атап айтқанда, бұл жария етуге өтініш нысаны туралы кіші бөлімге қатысты.

«Құжаттарда лауазымды тұлғаның қолы, лауазымы және агенттіктің мөрі болуы тиіс», - деп атап көрсетеді Мемдепартаментте.

Асемгуль Токанова
06 September 2024
Қазақстанда заңды тұлғаларды тіркеу ережелерін өзгерту жоспарлануда
Қазақстанда заңды тұлғаларды тіркеу ережелерін өзгерту жоспарлануда

Қазақстан Әділет министрлігі "Заңды тұлғаларды мемлекеттік тіркеу және филиалдар мен өкілдіктерді есептік тіркеу саласында мемлекеттік қызметтер көрсету қағидаларын бекіту туралы"ведомство басшысының 2020 жылғы 29 мамырдағы № 66 бұйрығына өзгерістер енгізу жобасын дайындады. Ол legalacts порталында орналасқан.

Асемгуль Токанова
12 August 2024
Беларусьтің әділет органдары қандай құжаттарға апостиль қоюға жатпайтынын түсіндірді
Беларусьтің әділет органдары қандай құжаттарға апостиль қоюға жатпайтынын түсіндірді

Беларусь бұқаралық ақпарат құралдары Гомель облыстық атқару комитетінің әділет басқармасының апостильдеуге болмайтын құжаттар туралы хабарламасын таратты. Беларусь Республикасында заңдастыру бойынша шектеулер құжаттардың жеткілікті үлкен тобына қатысты.

Асемгуль Токанова
07 August 2024

Pagination

  • Previous page ‹‹
  • Next page ››

Біздің клиенттер - біздің мақтанышымыз

  • WEGeuro, S.A.
  • EMAG Maschinenfabrik GmbH
  • ОАО «МЕТРОВАГОНМАШ»
  • cts GmbH
  • Wilhelmsen Ships Service
  • Gantner Instruments GmbH
  • Агрохолдинг "Московский"
  • Федеральная налоговая служба РФ
  • ПАО "Магнит"
  • Power Automation GmbH
  • Московский аэропорт Домодедово
  • ОАО «Пластик»
  • Авиакомпания Трансаэро
  • Комитет государственного контроля Республики Беларусь
  • SFS intec GmbH
  • Банк «Российский капитал»
  • Infastaub GmbH
  • ZAO WERFAU medical engineering
  • Art & Fragrance SA
  • Hofmann Maschinen- und Anlagenbau GmbH
  • АО «Нижфарм» (STADA)
  • ООО "КОНТРОЛ лизинг"
  • IBA Group
  • АО «Трест Гидромонтаж»
  • Группа ГАЗ
  • АО КФ «Белогорье»
  • ООО «Урбан Кофикс Раша»
  • ООО «Экомилк»
  • ООО «Магнолия»
  • ООО «Сплат»
  • АО «Технониколь»
  • Инновационный центр «Сколково»
  • DFT GmbH Deichmann Filter Technik
  • VAT Vakuumventile AG
  • Генеральная прокуратура Российской Федерации
  • Graf von Westphalen Partnerschaft mbB
Schmidt & Schmidt OHG
+1 332 208 131 7
office_hours
offline
contact@schmidt-export.com
Германия

Bahnhofstrasse 22a
94032Passau
Visa
Mastercard
SEPA Bank Transfer
PayPal

Footer menu

  • Контактілер
  • Импрессум
  • Дербес деректерді өңдеуге қатысты саясат
  • Қызмет көрсету шарттары
  • Сайт картасы
  • Төлем шарттары
  • Cookies саясаты
  • TEST

Search

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Қазақ тілі
  • Русский
  • Türkçe
  • 中文
+1 332 208 131 7
office_hours
offline
contact@schmidt-export.com