Skip to main content
Басты бет
  • Жаңалықтар
  • Қызметтер
    • Құжаттарды апостильдеу және консулдық заңдастыру
    • Шетелдік сауда тізілімдерінен үзінділер және қаржылық есептілік
    • Шетелдік жылжымайтын мүлік тізілімдерінен үзінді көшірмелер
    Қызметтер
    Қызметтер

    Біз жаңа нарықтардағы тапсырмаларды сәтті орындау үшін әр клиентке жеке-жеке кәсіби шешімдер табамыз.

  • Компания туралы
    • Біздің команда
    • Біздің пікірлер
    • Компанияның тарихы
    • Тұтынушылардың пікірлері
    Our Company
    Біздің компания

    Біз орналасқан халықаралық консалтингтік компаниямыз. Біз клиенттерімізбен бірге шекараны еңсеруге бағытталған корпоративтік қызметтердің кең ауқымын ұсынамыз.

  • Мансап
  • Контактілер
  1. Басты бет
  2. Қызметтер
  3. Technical and legal translations
  4. Certified translations
  5. Присяжный перевод в Индии

Contact person

Andrej Schmidt
Андрей Шмидт
Управляющий партнер, руководитель отдела маркетинга и дистрибуции
+7 495 119 8702
andrej.schmidt@schmidt-export.ru

Присяжный перевод в Индии

Компания Schmidt & Schmidt предлагает услуги присяжного перевода документов на хинди, английский или другой официальный язык в Индии.

Для того чтобы официально использовать на территории Индии документы, выданные органами власти и иными уполномоченными структурами России, а также других стран, они должны быть предварительно переведены на английский, хинди или один из других официальных языков присяжными переводчиками.

Институт присяжных переводчиков в Индии

Институт присяжного перевода в Индии не систематизирован в такой мере, как в некоторых других государствах. При необходимости осуществления официального перевода существует две возможные процедуры.

Если речь идет о переводе в ходе судебного процесса, то привлекать необходимо исключительно судебных переводчиков. Они проходят сертификацию на базе верховных судов штатов. Для этого им нужно, согласно регламенту, подтвердить наличие соответствующего образования и пройти тест.
В то же самое время, ряд организаций, не относящихся к судебной системе, все равно требуют, чтобы перевод документов осуществляли именно переводчики, прошедшие судебную сертификацию.

В остальных случаях за переводом можно обратиться в любую переводческую компанию. Процедуры их сертификации в Индии не существует. Однако на документе должны быть подпись и печать, а также специальная надпись, подтверждающая правильность перевода. В этом случае переводчик принимает на себя официальную ответственность за сделанный им перевод.

Процедура присяжного перевода в Индии

При проведении официального присяжного перевода переводчик (как обычный, так и прошедший судебную сертификацию) оставляет на переводе специальную надпись, а затем ставит подпись и печать.

На иностранном документе перед подачей присяжному переводчику должен быть проставлен апостиль.
Срок действия перевода будет зависеть от срока действия самого документа (например, некоторые разновидности удостоверений личности могут быть бессрочными, а справку об отсутствии судимости придется обновлять каждые несколько месяцев).

В Индии очень важно заранее уточнить, какой перевод нужен — сделанный обычным переводчиком с заверением, или такой, который выполнял сертифицированный судебный переводчик. Если узнать заранее это невозможно, лучше обращаться к переводчику, имеющему судебную сертификацию.

Официальному переводу у присяжного переводчика подлежат:

  • Нотариальные акты
  • Свидетельства о рождении, смерти, заключении брака, разводе, другие выписки из органов регистрации гражданского состояния
  • Дипломы, аттестаты, сертификаты об образовании, квалификационные документы
  • Судебные документы
  • Справки об отсутствии судимости
  • Документы правоохранительных органов
  • Медицинские документы
  • Удостоверения личности
  • Копии учредительных документов юридических лиц
  • Доверенности
  • Согласия на выезд ребенка за рубеж и т.д.
  • Выписки из реестра юридических лиц или реестров компаний
  • Выписки из реестров недвижимости
  • Документы, свидетельствующие о качестве и соответствии стандартам

Стоимость присяжного перевода в Индии

Стоимость присяжного перевода в Индии зависит от размера документа, сложности верстки, тарифов конкретного переводчика и переводимого языка. Стоимость перевода для каждого документа определяется на основании конкретного запроса. Стоить отметить, что услуги присяжных переводчиков в целом довольно дороги.

Сроки присяжного перевода в Индии

Время, необходимое на осуществление присяжного перевода зависит от размера документов и загруженности переводчиков.

Курьерская доставка переводов из Индии оплачивается отдельно по тарифам служб доставки.

Наши преимущества

  • Персональный подход к каждому заказу
  • Прозрачность
  • Высокое качество обслуживания
  • Быстрота оформления апостиля
  • Оптимизация Ваших финансовых затрат
  • Юридическая безупречность всех процедур

У нас вы можете также заказать апостилирование российских документов для использования их на территории Индии.

Тұтынушылардың пікірлері

https://maps.app.goo.gl/4QbFJGRjw2QCBfVd6
Fra…

5Star

11 August 2025

Mein Auftrag wurde wunschgerecht pünktlich und zu meiner vollen Zufriedenheit ausgeführt
Personal war zuvorkommend und sehr freundlich und hilfsbereit
Ich würde die Firma jederzeit wieder nutzen und weiterempfehlen

https://maps.app.goo.gl/Wf5Mw6QmqtQ5Dn3T8
tal…

5Star

08 August 2025
Hizmet süreci boyunca ilgi ve destekleri için teşekkür ederim. Belgelerim zamanında ve sorunsuz şekilde ulaştı. Profesyonel ve güvenilir bir hizmet aldım.
https://maps.app.goo.gl/1RZswvKAbkxfW35C8
Bre…

5Star

07 August 2025
Schmidt & Schmidt oHG deliver what they promise: the procurement of documents (legalized and if necessary, apostilled) from various countries. When I asked the very kind, patient, and professional Valeria Nikolaeva for assistance ordering documents that I was struggling to obtain myself, Valeria promptly sent me a game plan and a quote. I received my documents quickly. I would use their services again. And thank you very much for your help, Valeria. Kind regards.

Pagination

  • Next page ››

Біздің ақпараттық бюллетеньге жазылыңыз. Біздің.

Біздің соңғы жаңалықтарымыздан хабардар болыңыз.

Жазылу

Жаңалықтар

Апостиль во Франции через Интернет: как его заказать в 2025 году
Интернет арқылы Франциядағы апостиль: оны 2025 жылы қалай тапсырыс беруге болады

Францияда құжаттарға апостиль қоюға тапсырыс беру үшін портал жаңартылып жұмыс істейді. Бұрын француз сарапшылары заңдастыру саласындағы реформадан кейін ол жұмыс істемейді деп шағымданды.

Асемгуль Токанова
03 August 2025
Электронный апостиль (e-APP): преимущества, вызовы и глобальное применение
Электрондық апостиль (e-APP): артықшылықтар, сын-қатерлер және жаһандық қолдану

Цифрлық технологиялардың дамуымен апостильдің жаңа формасы пайда болды-электрондық апостиль (E-APP), ол құжаттардың түпнұсқалығын электронды түрде рәсімдеуге және тексеруге мүмкіндік береді. Бұл инновациялық шешім халықаралық құжат айналымының жылдамдығын, ыңғайлылығын және қауіпсіздігін арттыруға арналған. Бұл мақалада біз электрондық апостильдің ағымдағы құқықтық реттелуін, сондай-ақ оны қолдану кезінде мемлекеттер мен азаматтардың алдында тұрған негізгі проблемаларды қарастырамыз.

Асемгуль Токанова
16 July 2025
Цифровизация корпоративного права ЕС: как изменятся правила легализации, апостиля и перевода документов
ЕО корпоративтік құқығын цифрландыру: құжаттарды заңдастыру, апостиль және аудару ережелері қалай өзгереді

Еуропалық одақтың корпоративтік құқығының жалғасып жатқан цифрлық трансформациясы шеңберінде құжаттарды заңдастырумен, апосилмен және аударумен байланысты рәсімдер едәуір жеңілдетілуде. Digitalisierungsrichtlinie II шеңберіндегі Еуропалық комиссияның жаңа бастамасы цифрлық сенімхатты енгізуге, ресми құжаттарды қайта заңдастырудың немесе апостильдің қажеттілігінсіз өзара тануға, сондай-ақ EU Trust Services арқылы аутентификациялау шартымен аударуға қойылатын талаптарды алып тастауға бағытталған.

Асемгуль Токанова
11 July 2025
Власти Кыргызстана запустили электронное апостилирование в пилотном режиме
Қырғызстан билігі пилоттық режимде электрондық апостильдеуді іске қосты

Қырғызстанда «Электрондық апостиль» жүйесі ресми түрде жұмыс істей бастады. Бұл туралы басылым хабарлайды 24.kg Республика әділет министрлігіне сілтеме жасай отырып.

Асемгуль Токанова
30 June 2025

Pagination

  • Next page ››

Біздің команда

Alexej Schmidt

Алексей Шмидт

Управляющий партнер
Andrej Schmidt

Андрей Шмидт

Управляющий партнер, руководитель отдела маркетинга и дистрибуции
Marina Weger

Марина Вегер

Старший консультант
Valeria Nikolaeva

Валерия Николаева

Старший консультант
Anna Khan

Анна Хан

Старший консультант
Асемгуль Токанова

Асемгуль Токанова

Партнер

Pagination

  • Next page ››

Біздің клиенттер - біздің мақтанышымыз

  • WEGeuro, S.A.
  • EMAG Maschinenfabrik GmbH
  • ОАО «МЕТРОВАГОНМАШ»
  • cts GmbH
  • Wilhelmsen Ships Service
  • Gantner Instruments GmbH
  • Агрохолдинг "Московский"
  • Федеральная налоговая служба РФ
  • ПАО "Магнит"
  • Power Automation GmbH
  • Московский аэропорт Домодедово
  • ОАО «Пластик»
  • Авиакомпания Трансаэро
  • Комитет государственного контроля Республики Беларусь
  • SFS intec GmbH
  • Банк «Российский капитал»
  • Infastaub GmbH
  • ZAO WERFAU medical engineering
  • Art & Fragrance SA
  • Hofmann Maschinen- und Anlagenbau GmbH
  • АО «Нижфарм» (STADA)
  • ООО "КОНТРОЛ лизинг"
  • IBA Group
  • АО «Трест Гидромонтаж»
  • Группа ГАЗ
  • АО КФ «Белогорье»
  • ООО «Урбан Кофикс Раша»
  • ООО «Экомилк»
  • ООО «Магнолия»
  • ООО «Сплат»
  • АО «Технониколь»
  • Инновационный центр «Сколково»
  • DFT GmbH Deichmann Filter Technik
  • VAT Vakuumventile AG
  • Генеральная прокуратура Российской Федерации
  • Graf von Westphalen Partnerschaft mbB
Visa
Mastercard
SEPA Bank Transfer
PayPal

Footer menu

  • Контактілер
  • Импрессум
  • Дербес деректерді өңдеуге қатысты саясат
  • Қызмет көрсету шарттары
  • Сайт картасы
  • Төлем шарттары
  • Cookies саясаты
  • TEST

Search

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Қазақ тілі
  • Русский
  • Türkçe
  • 中文