Қытайдың білім туралы құжаттары — соның ішінде дипломдар, ғылыми дәреже беру туралы куәліктер, оқу орнын бітіргені туралы куәліктер, академиялық үзінді көшірмелер (транскрипттер), оқу туралы анықтамалар және оқуға қабылданғаны туралы құжаттар — шетелде ресми пайдаланылуы үшін арнайы ресімдеуді талап етуі мүмкін. Мұндай құжаттар жиі университетке түсу, жұмысқа орналасу, иммиграция, кәсіби лицензия алу және біліктілікті тану үшін қажет болады. .
С 2023 жылғы 7 қарашадан бастап құрлықтық Қытай апостиль туралы Гаага конвенциясының қатысушысы болып табылады. Бұл Конвенцияға қатысушы мемлекеттерде пайдалануға арналған көптеген қытайлық ресми құжаттарды жеңілдетілген апостильдеу процедурасы бойынша куәландыруға болатынын білдіреді. Процесс туралы жалпы ақпаратты біздің Қытайдағы апостиль бойынша нұсқаулығымыздан қараңыз.
Тәжірибеде апостиль әдетте қытайлық дипломның немесе академиялық үзінді көшірменің түпнұсқасына тікелей қойылмайды. Алдымен қытайлық нотариалды куәлік ресімделеді, содан кейін апостиль осы нотариалды құжатқа қойылады. Құжат баратын елдің талаптарына байланысты сонымен қатар куәландырылған аударма немесе консулдық заңдастыру қажет болуы мүмкін.
Егер дипломның, академиялық үзінді көшірменің немесе басқа білім туралы құжаттың түпнұсқасы жоғалған, ескірген немесе қол жеткізу қиын болса, алдын ала Қытайдан құжаттарды талап ету (қайта алу) қажет болуы мүмкін.
Берілген нұсқаулықта
Апостиль қашан және не үшін қажет?
Апостиль қытайлық білім туралы құжаттар шетелдік университеттерге, жұмыс берушілерге, иммиграциялық органдарға, лицензиялаушы ұйымдарға, соттарға, нотариустарға немесе басқа да ресми мекемелерге ұсынылған жағдайда қажет болуы мүмкін. Ол ресми құжаттың формальды түпнұсқалығын, құжатты берген немесе куәландырған лауазымды тұлғаның қолын, сондай-ақ, қажет болған жағдайда, мөрдің немесе штамптың түпнұсқалығын растайды.
Қытайлық білім туралы құжаттар үшін апостиль көбінесе келесі жағдайларда талап етіледі:
- шетелдік университетке түсу;
- қытайлық дипломды, ғылыми дәреже беру туралы куәлікті немесе академиялық үзінді көшірмені шетелдік білім беру мекемесінің тануы;
- шетелде жұмысқа орналасу;
- иммиграциялық процедуралар, тұруға ықтиярхат немесе виза ресімдеу;
- кәсіби лицензия алу немесе мамандық бойынша тіркелу;
- білім туралы құжаттарды мемлекеттік органдарға, соттарға, нотариалдық кеңселерге немесе басқа да ресми мекемелерге ұсыну.
Маңызды түсінік: апостиль құжаттың тек формальды түпнұсқалығын ғана растайды. Ол біліктіліктің академиялық құндылығын дәлелдемейді және дипломның немесе ғылыми дәреженің автоматты түрде танылуы болып табылмайды.
Сонымен қатар, апостильдің өзі медицина, юриспруденция, инженерлік іс, оқытушылық немесе архитектура сияқты реттелетін мамандықтар бойынша жұмыс істеу құқығын бермейді.
Мұндай жағдайларда құжат баратын ел біліктілікті танудың, білімнің баламалылығын бағалаудың, кәсіби лицензия алудың немесе құзыретті органда тіркелудің бөлек процедурасын талап етуі мүмкін.
Қытайдағы апостиль

Қытайлық білім туралы құжатқа арналған апостиль тек Қытайда ғана берілуі мүмкін, өйткені апостиль тек ресми құжат шығарылған елде ғана ресімделеді. Сондықтан құрлықтық Қытайда берілген дипломдар, ғылыми дәреже беру туралы куәліктер, оқу орнын бітіру туралы куәліктер, академиялық үзінді көшірмелер және басқа да білім туралы құжаттар Қытайдың құзыретті органдарымен апостильденуі тиіс. Қытайдың шетелдегі елшіліктері мен консулдықтары құрлықтық Қытайда ресімделген құжаттарға апостиль бермейді.
Құрлықтық Қытайда апостильді Қытай Халық Республикасының Сыртқы істер министрлігі және өздерінің әкімшілік құзыреті шегінде уәкілетті жергілікті сыртқы істер басқармалары береді. Нақты құзыретті орган әдетте нотариалды куәліктің берілген жеріне байланысты анықталады.
Маңызды тәжірибелік мәселе: Қытайда апостиль әдетте дипломның, ғылыми дәреже беру туралы куәліктің, оқу орнын бітіру туралы куәліктің немесе академиялық үзінді көшірменің түпнұсқасына тікелей қойылмайды. Білім туралы құжаттар үшін алдымен құжат ресми білім беру деректер базасы арқылы тексерілгеннен кейін қытайлық нотариалды куәлік ресімделеді. Содан кейін апостиль осы нотариалды куәлікке қойылады.
Қытайлық білім туралы құжаттарды шетелде пайдаланудың үлгілік схемасы
- Білім туралы құжаттың түпнұсқасын тексеру.
- Құжатты Қытайдың ресми білім беру жүйесі арқылы растау.
- Қытайлық нотариалдық кеңседе шетелде пайдалану үшін нотариалды куәлікті ресімдеу.
- Егер Қытайда апостильдеу процедурасы үшін талап етілсе, қытайлық нотариалды куәліктің құрамына кіретін аударманы дайындау.
- Қытай Сыртқы істер министрлігі немесе уәкілетті сыртқы істер басқармасы тарапынан апостиль қою.
- Дайын құжатты халықаралық жеткізу.
Апостиль қашан талап етілмейді?
Апостиль барлық жағдайда бірдей талап етілмейді. Кейбір жеке жұмыс берушілер, университеттер немесе мемлекеттік емес ұйымдар құжаттың түпнұсқасын, оның сканерленген көшірмесін, куәландырылған аудармасын немесе онлайн-тексеру есебін апостильдеу қажеттілігінсіз қабылдауы мүмкін.
Бұл әсіресе реттелмейтін мамандықтар бойынша жұмысқа орналасу, университеттердің ішкі процедуралары, құжаттарды алдын ала тексеру немесе қабылдаушы ұйым өз верификация жүйесін пайдаланатын жағдайлар үшін өзекті. Дегенмен, түпкілікті шешімді әрқашан құжаттар өткізілетін мекеме немесе орган қабылдайды.
Тәжірибелік кеңес: қытайлық білім туралы құжатты шетелде пайдалану үшін дайындамас бұрын, әрқашан қабылдаушы университеттен, жұмыс берушіден, иммиграциялық органнан, лицензиялаушы ұйымнан, соттан, нотариустан немесе мемлекеттік мекемеден қойылатын талаптарды нақтылап алыңыз.
Қытайдағы білім туралы құжаттар
Қытайдағы білім туралы құжаттарды ҚХР заңнамасына сәйкес жұмыс істейтін мектептер, кәсіптік оқу орындары, колледждер, университеттер және басқа да білім беру мекемелері береді. Шетелде пайдалану үшін мұндай құжаттар нотариалды куәландыруды, аударуды, апостильдеуді немесе консулдық заңдастыруды талап етуі мүмкін.
Ең көп таралған қытайлық білім туралы құжаттарға мыналар жатады:
- бастауыш және орта мектепті бітіргені туралы куәліктер;
- жалпы орта білім туралы аттестаттар;
- кәсіптік оқу орындарының дипломдары;
- колледждер мен университеттердің дипломдары;
- бакалавр, магистр және доктор дәрежесін беру туралы куәліктер;
- академиялық үзінді көшірмелер (транскрипттер);
- оқу, оқуға қабылдану, оқуды аяқтау немесе сабақтарға қатысу туралы анықтамалар;
- жоғары оқу орнынан кейінгі дайындықтан өткені туралы куәліктер;
- кәсіби біліктілік немесе оқудан өткені туралы сертификаттар.
Қытайдың ғылыми құжаттарды тексеру
Нотариалды куәлікті бермес бұрын, қытайлық нотариалдық кеңсе білім туралы құжатты білім беруді верификациялаудың ресми арналары арқылы тексеруі тиіс. Нақты жүйе құжаттың түріне және расталуы қажет ақпаратқа байланысты болады.
Қытайда дипломдар мен сертификаттарды апостильдеу процедурасы
Қытайлық білім туралы құжаттарды апостильдеу процедурасы әдетте құжатты тексеруді, ресми білім беру жүйелері арқылы верификациялауды, қытайлық нотариалды куәлікті ресімдеуді, аударуды, апостиль қоюды және дайын құжатты жеткізуді қамтиды.
-
1
Құжатты алдын ала тексеру
Дипломның, ғылыми дәреже беру туралы куәліктің, академиялық үзінді көшірменің немесе басқа білім туралы құжаттың түпнұсқасы нотариалды куәландыру және апостильдеу мүмкіндігіне тексеріледі. Бұл кезеңде құжат баратын елді нақтылап алу маңызды, өйткені әртүрлі елдер нотариалды ресімдеу нысанына, аударма тіліне, сондай-ақ бір мәртелік немесе қос заңдастырудың қажеттілігіне әртүрлі талаптар қоюы мүмкін.
-
2
Ресми білім беру жүйесі арқылы тексеру
Нотариус білім туралы құжатты CHSI / 学信网 немесе CDGDC сияқты тиісті ресми деректер базасы арқылы тексереді. Егер ақпарат табылса және расталса, нотариус нотариалды куәлікті ресімдеуге көше алады. Егер жазбаны растау мүмкін болмаса, нотариус, әдетте, мәселе университет немесе құзыретті білім беру органы арқылы шешілгенге дейін куәлік беруден бас тартады. -
3
Нотариалды куәлік беру
Сәтті тексеруден кейін нотариус білім туралы құжаттың түпнұсқалығын растайтын нотариалды куәлік — 公证书 ресімдейді. Нотариалды куәліктің құрамына дипломның, ғылыми дәреже беру туралы куәліктің, академиялық үзінді көшірменің немесе басқа құжаттың нотариалды куәландырылған көшірмесі кіруі мүмкін. Сондай-ақ Қытайда апостильдеу процедурасы үшін қажетті аударма да қоса қамтылады. -
4
Сыртқы істер министрлігінің немесе уәкілетті сыртқы істер басқармасының апостилі
Нотариалды куәлік ресімделгеннен кейін ол апостильдеуге өткізіледі. Апостиль білім туралы құжаттың түпнұсқасына емес, нотариалды куәлікке қойылады. Апостиль қойылғаннан кейін құжат, әдетте, 1961 жылғы Гаага конвенциясына қатысушы басқа мемлекеттерде қосымша консулдық заңдастырусыз пайдаланыла береді. -
5
Халықаралық жеткізу
Апостильдеуден кейін дайын құжат сенімді курьерлік қызмет арқылы шетелге жіберіледі. Көптеген жағдайларда Қытайдан өтініш берушіге, университетке, жұмыс берушіге немесе шетелдегі заңды өкілге тікелей жеткізу мүмкіндігі бар.
Қытайдан келген дипломдар мен сертификаттарды консулдық заңдастыру
Егер құжат баратын ел 1961 жылғы Гаага конвенциясының қатысушысы болмаса, қытайлық білім туралы құжаттар үшін апостильдің орнына консулдық заңдастыру талап етілуі мүмкін. Бұл жол әдетте күрделірек болып келеді, өйткені құжатты алдымен Қытайдың құзыретті органы куәландыруы керек, содан кейін құжат баратын елдің Қытайдағы елшілігінде немесе консулдығында заңдастырылуы тиіс.
Тәжірибеде қытайлық дипломдарды, ғылыми дәреже беру туралы куәліктерді, оқуды бітіргені туралы дипломдарды немесе академиялық үзінді көшірмелерді консулдық заңдастыру әдетте мыналарды қамтиды:
- шетелде пайдалану үшін қытайлық нотариалды куәлікті ресімдеу;
- нотариалды куәліктің құрамына кіретін аударма;
- Қытайдың Сыртқы істер министрлігінде немесе уәкілетті жергілікті сыртқы істер басқармасында куәландыру;
- құжат баратын елдің Қытайдағы елшілігінде немесе консулдығында заңдастыру;
- дайын құжатты халықаралық жеткізу.
Консулдық заңдастыру, әдетте, апостильдеуге қарағанда көбірек уақытты алады. Нақты талаптар, өңдеу мерзімдері, елшілік ережелері, аударма форматы және құжаттың нысаны құжат баратын елге және құжаттар өткізілетін органға байланысты айтарлықтай ерекшеленуі мүмкін.
| Апостиль | Консулдық заңдастыру | |
|---|---|---|
| Құқықтық әрекет | Құжаттарды жеңілдетілген заңдастыру туралы Гаага конвенциясына қатысушы барлық елдерде пайдаланылуы мүмкін. | Біреуі немесе екеуі де Гаага конвенциясына қатысушы болып табылмайтын мемлекеттер арасында, немесе қатысушы мемлекеттердің бірі екіншісінің қосылуына қарсылық білдірген жағдайда қолданылады. |
| Күрделілігі | Орташа. Апостиль алу үшін құжат шығарылған мемлекеттің құзыретті органына жүгіну қажет. | Жоғары. Әртүрлі ішкі органдардың және құжат баратын мемлекеттің дипломатиялық өкілдігінің қатысуы талап етіледі. |
| Алдын ала куәландыру | Әдетте талап етілмейді. | Міндетті. |
| Құжатты берген елдегі баратын мемлекеттің елшілігінде куәландыру | Құжат баратын елдің консулдығына жүгіну талап етілмейді. | Заңдастырудың қорытынды кезеңі болып табылады. |
Білім туралы құжаттарды аудару
Қытайлық білім туралы құжаттарды шетелде пайдалану кезінде жиі ресми аударма талап етіледі. Тәжірибеде аударма тікелей қытайлық нотариалды куәліктің құрамына енгізілуі, лицензиясы бар аударма компаниясымен куәландырылуы, нотариалды расталуы немесе құжат баратын елдегі ант берген немесе ресми танылған аудармашы тарапынан орындалуы мүмкін. Егер бөлек аударма қажет болса, Schmidt & Schmidt компаниясы ресми және заңды түрде пайдалануға арналған куәландырылған аудармалармен де көмектесе алады. Талап етілетін формат құжат баратын елдің және құжатты сұратып отырған мекеменің ережелеріне байланысты болады.
Есімдердің, академиялық ғылыми дәрежелердің, университет атауларының, мамандықтардың, курс атауларының және дипломдық жұмыс тақырыптарының жазылуына ерекше назар аудару керек. Білім туралы құжаттардың аудармасындағы қателіктер университетке түсу, иммиграциялық процедуралар, кәсіби танылу немесе шетелде жұмысқа орналасу кезінде қиындықтарға әкеп соғуы мүмкін.
Қытай дипломдарын шетелде тану
Апостиль немесе консулдық заңдастыру қытайлық білім туралы құжаттың формальды түпнұсқалығын растайды, бірақ бұл дипломның, ғылыми дәреже беру туралы куәліктің немесе академиялық үзінді көшірменің құжат баратын елдегі жергілікті біліктілікке балама ретінде автоматты түрде танылуын білдірмейді.
Білімді тану, әдетте, университет, құзыретті мемлекеттік орган, кәсіби лицензиялаушы ұйым, біліктілікті бағалау жөніндегі агенттік немесе академиялық немесе кәсіби бағалауға жауапты басқа мекеме тарапынан бөлек жүзеге асырылады.
Елге және пайдалану мақсатына байланысты өтініш берушіден келесідей қосымша құжаттарды ұсыну талап етілуі мүмкін:
- дипломның, оқуды бітіргені туралы куәліктің немесе ғылыми дәреже беру туралы куәліктің түпнұсқасы;
- акамедиялық үзінді көшірме (транскрипт);
- ресми немесе куәландырылған аударма;
- қытайлық білім туралы құжаттарды тексеру туралы есеп;
- оқу жоспары немесе курстардың сипаттамасы;
- оқу мерзімін растау;
- оқу орнының аккредитациясын растайтын құжаттар;
- қабылдаушы тарап талап ететін қосымша нысандар.
Медицина, юриспруденция, инженерлік іс, оқытушылық немесе архитектура сияқты реттелетін мамандықтар үшін қосымша емтихандар, лицензиялау, кәсіби тіркелу немесе баламалылықты тану процедуралары да талап етілуі мүмкін.
Апостиль дегеніміз не?
Біздің бейнемізде апостиль дегеніміз не, ол не үшін қажет, оны қалай және қайда жасауға болады, сондай-ақ құжаттарды апостильдеу тарихы туралы айтамыз.
Егер сізге шет мемлекетте берілген құжатқа апостиль қою қажет болса, Schmidt & Schmidt компаниясына хабарласыңыз.
Біз әлемнің 100-ден астам елінде апостиль қою қызметтерін ұсынамыз.
Schmidt & Schmidt қалай Сізге көмектесе алады?

Schmidt & Schmidt компаниясының құрлықтық Қытайда, атап айтқанда Шанхай қаласында орналасқан 上海史密德商务咨询有限公司 атты меншікті кеңсесі бар. Бұл Қытайдағы процесті тікелей үйлестіруге, жергілікті нотариалдық кеңселермен және құзыретті органдармен өзара іс-қимыл жасауға, сондай-ақ құжаттарды халықаралық деңгейде пайдалану үшін дайындауды ұйымдастыруға мүмкіндік береді.
Мына мәселелер бойынша көмек көрсете аламыз:
- қытайлық дипломдарды, ғылыми дәреже беру туралы куәліктерді, оқуды бітіргені туралы дипломдарды, академиялық үзінді көшірмелерді және басқа да білім туралы құжаттарды алдын ала бағалау;
- қажет болған жағдайда құжаттарды Қытайдың ресми білім беру жүйелері арқылы тексеру;
- шетелде пайдалану үшін нотариалды көшірмелер мен нотариалды куәліктерді дайындау;
- қытайлық білім туралы құжаттарды аудару;
- Қытайда апостиль қою;
- егер апостиль қолданылмайтын болса, консулдық заңдастыру;
- сенімхаттар мен авторизациялық құжаттарды дайындау;
- дайын құжаттарды халықаралық курьерлік қызметпен жеткізу;
- нақты баратын ел үшін заңдастырудың дұрыс бағытын таңдау бойынша кеңес беру.
Шанхайдағы жеке кеңсесіміз бен халықаралық желіміздің арқасында біз процесті әрбір кезеңде сүйемелдейміз және істің кешігуі, қате нотариалды ресімделуі, аударма форматының сәйкес келмеуі, заңдастыру бағытының қате таңдалуы немесе шетелдегі қабылдаушы орган тарапынан бас тартылуы сияқты тәуекелдерді азайтуға көмектесеміз.