Skip to main content
Басты бет
  • Жаңалықтар
  • Қызметтер
    • Құжаттарды апостильдеу және консулдық заңдастыру
      • Ресей мен ЕАЭО елдерінде құжаттарды апостиль және консулдық заңдастыру
      • Еуропа мен ЕО-да апостиль және құжаттарды заңдастыру
    • Шетелдік сауда тізілімдерінен үзінділер және қаржылық есептілік
    • Шетелдік жылжымайтын мүлік тізілімдерінен үзінді көшірмелер
    • Әлем бойынша құжаттарды талап ету
    • Техникалық және құқықтық аударма
    Қызметтер
    Қызметтер

    Біз жаңа нарықтардағы тапсырмаларды сәтті орындау үшін әр клиентке жеке-жеке кәсіби шешімдер табамыз.

  • Компания туралы
    • Біздің команда
    • Біздің пікірлер
    • Компанияның тарихы
    • Тұтынушылардың пікірлері
    Our Company
    Біздің компания

    Біз орналасқан халықаралық консалтингтік компаниямыз. Біз клиенттерімізбен бірге шекараны еңсеруге бағытталған корпоративтік қызметтердің кең ауқымын ұсынамыз.

  • Мансап
  • Контактілер
  1. Басты бет
  2. Қызметтер
  3. Құжаттарды апостильдеу және консулдық заңдастыру
  4. Ресей мен ЕАЭО елдерінде құжаттарды апостиль және консулдық заңдастыру
  5. Apostille from Russia

Apostille and consular legalization of documents in Russia

Schmidt & Schmidt covers the full spectrum of consular legalization and apostille services for documents issued in Russia.

Russia has joined the Hague Convention Abolishing the Requirement of Legalization for Foreign Public Documents in the year 1992. Therefore no diplomatic authentication or legalization of documents from Russia is required for the legal communication with another member state of the Convention. The documents only need to be attested by an apostille certificate with an "apostille" stamp on it by the issuing state's authorities in order to be valid in the state of destination.

The apostille is a stamp of rectangular shape. It should be filled in in the official language of the issuing authority. The heading "Apostille (Convention de la Haye du 5 octobre 1961)" written in French is a mandatory requirement for an apostille's validity.

Responsible for issuing the apostille are the following institutions:

  • Registries
  • Ministry of Justice
  • Ministry of Domestic Affairs
  • Ministry of Defense
  • Educational Inspectorate
  • Archive Offices
The legalization of documents by apostille is performed in Russia on the basis of territorial and administrative subordination. Therefore, documents can be legalized exclusively in the region in which they have been issued. Furthermore, depending on which authority has issued the documents they can only be legalized by certain institutions. The process of apostille legalization in Russia foresees that the Competent Authority checks and certifies the authenticity of the signature on the underlying public document and the identity of the seal or stamp which the document bears (if any). Afterward, a stamp "apostille" is placed on the reverse side of the original document or a separate sheet and gets affixed to it.
Apostille from Russia

The following documents can be authenticated by apostille:

  • Certificates of civil status (certificates of birth, death, marriage and divorce)
  • Education documents (school reports, certificates, diplomas)
  • Extracts from the commercial register
  • Judicial decisions*
  • Notarially certified copies of documents
  • Notarially certified translations
  • Further notarial documents (authorizations, last will, declarations)
  • Commercial documents legalized by a state organ of registration (articles of incorporation, registration certificates, tax registrations etc.)
* A judicial decision is not officially a notarial document. It can only be certified with the appropriate seal at the Ministry of Justice, or more precisely, at its regional office. Apostille of a judicial decision is usually required in cases such as marriage to a foreign citizen, filing a case in an international court, or taking a child abroad.

Documents not subject to legalization or apostille

  • Employment records, military IDs, and identity cards cannot be exported or sent abroad and are not accepted for legalization in either original or copy form.
  • According to international practice, passports and equivalent documents do not require legalization.
  • The Hague Convention does not apply to documents issued by diplomatic or consular offices, as well as documents directly related to commercial or customs operations.
  • Documents that contradict the legislation of the Russian Federation or could harm the interests of the Russian Federation are not subject to legalization.
  • The legalization procedure may be overridden by provisions of international treaties in which the Russian Federation participates.

Document requirements

An apostille can only be affixed to the original document or to a notarized copy if the apostille cannot be placed on the original (for example, a passport or driver’s license). Documents must be in good condition, with clearly visible stamps and signatures. There should be no extraneous marks or inscriptions on the documents. Civil registry offices may refuse to affix an apostille to documents issued in the USSR. In such cases, it is necessary to obtain a replacement document issued after the USSR period.

Exemption from apostille and consular legalization

According to Art. 13 of the Convention on Legal Assistance and Legal Relations in Civil, Family and Criminal Matters (also called the Minsk Convention), the documents of the participating countries do not require legalization. Kazakhstan has been a party to the Minsk Convention since 1995. Other countries that are parties to the Convention are Armenia, Azerbaijan, Belarus, Georgia, Kyrgyzstan, Moldova, Russia, Tajikistan, Turkmenistan, Uzbekistan, and Ukraine. For these states, an apostille certificate for documents issued in Kazakhstan is not required; instead, a notarized translation will suffice.

Legalization of Russian educational documents for use abroad

Legalization of educational documents is a procedure for giving a diploma or certificate legal force in the territory of another state. It exists so that further actions can be performed with the document not only in the country where it was obtained, but also abroad. Often, legalization is a mandatory, although not the only, requirement for an educational document when entering abroad.

There are two types of document legalization:

  1. Consular legalization. It is a complex bilateral procedure that involves certification of the document by government agencies at various levels. As a rule, this is a notary, the Ministry of Justice, the Ministry of Foreign Affairs of the country that issued the document, and the consulate in the country of study. The procedure for legalizing an educational document consists of several stages and is described in detail in the section on consular legalization of Russian documents for use abroad.
  2. Apostille. It is a simplified legalization procedure adopted in the countries participating in the Hague Convention of 1961 (118 states in total). It involves placing a special mark / stamp - an apostille - on the originals or copies of documents. The original diploma and the transcript, stitched together, are affixed with one apostille and certified by the Moscow City Department of Education and the MFC (Multi-Functional Center of services) for the implementation of certain powers.

Consular legalization of Russian documents for use abroad

Should a document be used in a country that does not recognize the Hague Convention the procedure of consular legalization, also called “embassy attestation”, applies. For a complete list of countries that accept and use apostilles, click here.

Consular legalization is the process of authenticating or certifying a legal document so a foreign country's legal system will recognize it as with full legal effect that is carried out by the diplomatic or consular mission of the country in which the document is to be used.

There are 2 types of legalization process in the Russian Federation: via the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation and via The Chamber of Commerce and Industry.

Legalization via the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation is carried out in several stages:

  1. Making notarized copies of original documents
  2. Notarized translation into a foreign language - of your choice
  3. Legalization at the Ministry of Justice
  4. Legalization at the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation
  5. Certification at the embassy of a destination country

Legalization via the Chamber of Commerce and Industry for commercial documents (certificate of origin, invoice, agency agreement, etc.) is carried out in 2 stages:

  1. The Chamber of Commerce and Industry certifies the original document
  2. The embassy of the destination country certifies the document

The main differences between an apostille and consular legalization of documents

The common feature between apostille and consular legalization is that they authenticate an official document for presentation to institutions in another country. However, they have many differences.

Apostille Consular legalization
Validity Can only be used between countries that are members of the Hague Convention on the Simplified Legalization of Documents. Use between States one or both of which is not a member of the Hague Convention, or where one of the contracting States has protested the accession of the other
Obtaining difficulty Moderate. To obtain an apostille, contact the competent authority of the country where the document was issued High. For consular legalization must contact various authorities and consulates of the country where the document was issued.
Advance Authentication Not required A prior certificate from the issuing authority is required
Legalization at the Consulate of the country of destination No need to contact the Consulate of the country of destination The final step of legalization takes place in the consulate of the country of destination, usually in the country of issue

Apostille and consular legalization in all cities of Russia

Schmidt & Schmidt provides apostille and consular legalization services for public documents originating from all regions across the Russian Federation. We handle the entire process, from document review to obtaining the necessary certifications, ensuring that your documents are valid and recognized internationally. With our reliable services, you can confidently use your Russian public documents abroad.

Procurement of documents from Russia

If the important documents are lost or damaged, or current copies of the documents are needed, the re-issue of the documents is required. It is not unusual for people outside Russia to encounter difficulties with obtaining new documents when abroad. Our consultants will help you procure new documents from Russia remotely, and we can arrange for your documents to be sent by courier anywhere in the world.

Certified translation of documents from Russia

Copies and transcripts of civil status documents can be translated into any language by a sworn translator in the Russian Federation or the translation can be done in the country of destination. We offer certified translations of civil status documents with further certification. The cost of the work is calculated according to the volume of the document in question.

Does the translation have to be apostillized?

Any foreign document issued in one country and required for use in another country must be legalized. Russian civil status documents must be translated by a sworn translator into the language of the request and notarized, then legalized by the Ministry of Justice, the Ministry of Foreign Affairs and the consulate of the destination country.

Тұтынушылардың пікірлері

https://2gis.kz/reviews/70000001062151712/review/184372597
​Да…

5Star

05 September 2025

Работают шустро, общаются по-человечески, процесс не напрягает. Перевели, оформили, выслали документы. Всё в срок, все подошло. Могу их только порекомендовать.

https://2gis.ru/reviews/70000001033903285/review/183339705
Апо…

5Star

02 September 2025

Апостилировал справку о несудимости для получения визы. Быстро, четко, без лишней волокиты.

https://yandex.ru/maps/org/1501758616/reviews?reviews%5BpublicId%5D=d54mz4cxu6ktvevv0rgzntf7r8&si=09rc4wahc1gejvpt1303c4z2u4&utm_source=review
Dar…

5Star

02 September 2025

Выражаю огромную благодарность данной компании, за легализацию свидетельства о рождении нашего сына, которое было выдано нам в Китае. Особенно благодарю Людмилу Бикбасарову, операционного менеджера в Китае, проявившую профессионализм, терпение и понимание в работе со мной. Мне до сих пор не верится, что это все реально и настолько удобно, так как получила документы не выходя из дома! Для нашей семьи это не просто легализация одного документа! это позволило оформить семейную годовую визу мужу, что в дальнейшем дает возможность оформить вид на жительство - это неописуемо важное для нас событие! Огромная Вам благодарность за то, что Вы делаете!

Pagination

  • Next page ››

Біздің ақпараттық бюллетеньге жазылыңыз. Біздің.

Біздің соңғы жаңалықтарымыздан хабардар болыңыз.

Жазылу

Жаңалықтар

Бельгия и Кыргызстан взаимно признали апостили
Бельгия мен Қырғызстан өзара апостилді таныды

Бельгия мен Қырғызстан арасында Гаага конвенциясының күшін жоятын шетелдік ресми құжаттарды заңдастыру талабы, 1961 жылғы 5 қазан (Апостиль туралы конвенция). Бұл туралы TopNews басылымы хабарлайды.

Асемгуль Токанова
02 September 2025
Подтверждение диплома за границей в 2025 году
2025 жылы дипломды шетелде растау

Халықаралық білім беру кең көкжиектерді ашады — бүкіл әлем бойынша жоғары оқу орындарына түсу, жаһандық мансаптық жобаларға қатысу, басқа елге көшу. Университеттерден бас тартуды немесе визаны кешіктіруді болдырмау үшін дипломды дұрыс заңдастыру туралы алдын-ала қамқорлық жасау керек. Бұл мақалада біз заңдастырудың не үшін қажет екенін, оның қандай формалары бар екенін және бакалавриат дипломының иелеріне олардың білімі әлемнің әртүрлі аймақтарында танылуы үшін қалай әрекет ету керектігін талдаймыз.

Асемгуль Токанова
07 August 2025
Апостиль во Франции через Интернет: как его заказать в 2025 году
Интернет арқылы Франциядағы апостиль: оны 2025 жылы қалай тапсырыс беруге болады

Францияда құжаттарға апостиль қоюға тапсырыс беру үшін портал жаңартылып жұмыс істейді. Бұрын француз сарапшылары заңдастыру саласындағы реформадан кейін ол жұмыс істемейді деп шағымданды.

Асемгуль Токанова
03 August 2025
Электронный апостиль (e-APP): преимущества, вызовы и глобальное применение
Электрондық апостиль (e-APP): артықшылықтар, сын-қатерлер және жаһандық қолдану

Цифрлық технологиялардың дамуымен апостильдің жаңа формасы пайда болды-электрондық апостиль (E-APP), ол құжаттардың түпнұсқалығын электронды түрде рәсімдеуге және тексеруге мүмкіндік береді. Бұл инновациялық шешім халықаралық құжат айналымының жылдамдығын, ыңғайлылығын және қауіпсіздігін арттыруға арналған. Бұл мақалада біз электрондық апостильдің ағымдағы құқықтық реттелуін, сондай-ақ оны қолдану кезінде мемлекеттер мен азаматтардың алдында тұрған негізгі проблемаларды қарастырамыз.

Асемгуль Токанова
16 July 2025

Pagination

  • Next page ››

Біздің команда

Alexej Schmidt

Алексей Шмидт

Управляющий партнер
Andrej Schmidt

Андрей Шмидт

Управляющий партнер, руководитель отдела маркетинга и дистрибуции
Marina Weger

Марина Вегер

Старший консультант
Valeria Nikolaeva

Валерия Николаева

Старший консультант
Anna Khan

Анна Хан

Старший консультант
Асемгуль Токанова

Асемгуль Токанова

Партнер

Pagination

  • Next page ››

Біздің клиенттер - біздің мақтанышымыз

  • WEGeuro, S.A.
  • EMAG Maschinenfabrik GmbH
  • ОАО «МЕТРОВАГОНМАШ»
  • cts GmbH
  • Wilhelmsen Ships Service
  • Gantner Instruments GmbH
  • Агрохолдинг "Московский"
  • Федеральная налоговая служба РФ
  • ПАО "Магнит"
  • Power Automation GmbH
  • Московский аэропорт Домодедово
  • ОАО «Пластик»
  • Авиакомпания Трансаэро
  • Комитет государственного контроля Республики Беларусь
  • SFS intec GmbH
  • Банк «Российский капитал»
  • Infastaub GmbH
  • ZAO WERFAU medical engineering
  • Art & Fragrance SA
  • Hofmann Maschinen- und Anlagenbau GmbH
  • АО «Нижфарм» (STADA)
  • ООО "КОНТРОЛ лизинг"
  • IBA Group
  • АО «Трест Гидромонтаж»
  • Группа ГАЗ
  • АО КФ «Белогорье»
  • ООО «Урбан Кофикс Раша»
  • ООО «Экомилк»
  • ООО «Магнолия»
  • ООО «Сплат»
  • АО «Технониколь»
  • Инновационный центр «Сколково»
  • DFT GmbH Deichmann Filter Technik
  • VAT Vakuumventile AG
  • Генеральная прокуратура Российской Федерации
  • Graf von Westphalen Partnerschaft mbB
Schmidt & Schmidt OHG
+1 332 208 131 7
office_hours
offline
contact@schmidt-export.com
Германия

Bahnhofstrasse 22a
94032Passau
Visa
Mastercard
SEPA Bank Transfer
PayPal

Footer menu

  • Контактілер
  • Импрессум
  • Дербес деректерді өңдеуге қатысты саясат
  • Қызмет көрсету шарттары
  • Сайт картасы
  • Төлем шарттары
  • Cookies саясаты
  • TEST

Search

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Қазақ тілі
  • Русский
  • Türkçe
  • 中文
+1 332 208 131 7
office_hours
offline
contact@schmidt-export.com