Schmidt & Schmidt компаниясы Филиппиндерде берілген құжаттарды апостильдеу және заңдастыру қызметтерін ұсынады.
Филиппиндерде апостиль
Егер сізге қандай да бір ресми құжатты Қазақстан органдарына ұсыну қажет болса, Филиппиндерде құжаттарды заңдастыру міндетті болып табылады. Қазақстан мен Филиппиндер 1961 жылғы 5 қазан Гаага конвенциясының қатысушылары болып табылады, ол құжаттарды апостиль арқылы жеңілдетілген заңдастыру рәсімін қарастырады.
Апостиль — бұл қол қоюдың шынайылығын және ресми құжатты беру құқығын растайтын куәлік, ол 1961 жылғы 5 қазан Гаага конвенциясында шетелдік ресми құжаттарды заңдастыру талабын жою туралы көрсетілген.
Филиппиндер Республикасы 1961 жылғы 5 қазан Гаага конвенциясының қатысушысы болып табылады және оған сәйкес құжаттарды апостильмен растай отырып жеңілдетілген заңдастыру процедурасы енгізілген. Конвенция 2019 жылғы 14 мамырдан бастап күшіне енді.
Алайда, жақында қосылуына байланысты көп жағдайда құжаттарды консулдық заңдастыру қажет болуы мүмкін. Сондықтан Филиппиндерде заңдастырылатын құжаттар, сондай-ақ олардың ел ішінде қолданылуы тек консулдық заңдастыру арқылы жүзеге асады.
Филиппиндерде апостильмен расталған құжаттар және нотариалды аудармасы бар құжаттар Қазақстанда заңды күшке ие болады. Апостиль құжат мазмұнының дұрыстығын растамайды, тек оның шығу тегін – құжат нақты Филиппиннің нақты лауазымды тұлғасы мен органымен берілгенін көрсетеді. Сондықтан апостиль тек белгілі бір ресми құжаттар тізбесін заңдастыруға қолданылады.
Апостиль қойылатын құжаттар
| Апостильге жататын құжаттар | Апостильге жатпайтын құжаттар |
|---|---|
|
|
Филиппиндерде апостиль рәсімдеудің ерекшеліктері
Филиппиндерде апостиль – төртбұрышты мөр, ағылшын тілінде жасалады және міндетті «Apostille» атауын және француз тілінде 1961 жылғы Гаага конвенциясына сілтемені (Convention de La Haye du 5 octobre 1961) қамтиды.
Филиппиндерде апостиль қоюға құқылы тек бір ғана орган – Филиппин Сыртқы істер министрлігінің Легализация бөлімі. Бұл бөлім Филиппинде берілген барлық апостильдерді электрондық тіркелімде жүргізеді.
Маңызды: 1961 жылғы 5 қазан Гаага конвенциясының жеңілдетілген заңдастыру рәсімі Филиппин Республикасы мен Греция, Германия және Финляндия арасындағы қатынастарға қолданылмайды.
Филиппиндерде консулдық заңдастыру
Егер құжатты Гаага конвенциясын мойындамайтын елде, мысалы БАӘ-де немесе басқа елдерде қолдану қажет болса, ол консулдық заңдастыруға жатады. Апостильді қабылдайтын және қолданатын елдердің толық тізімін мұнда табуға болады.
Консулдық заңдастыру – бұл құжаттардың заңдылығын растау рәсімі, ол апостильге қарағанда көп сатылы, ұзақ және қымбат процесс.
Консулдық заңдастыру барысында құжат алдымен Филиппин МИД-де, кейін қолданылатын елдің консулдығында заңдастырылады. Көп жағдайда құжатты елдің мемлекеттік тіліне сертификатталған аудармашымен аудару қажет болады.
Консулдық заңдастыру ерекшеліктері
Ескерту: құжат тек консулдық мөр қойылған елде заңды күшке ие болады, басқа елдерде қолданылмайды.
Консулдық заңдастыру құжатының жарамдылық мерзімі әдетте шектелмейді, бірақ жеке құжаттардың өзіне қатысты мерзімдік шектеулер болуы мүмкін.
Филиппиндік білім беру құжаттарын заңдастыру
Филиппиндерде берілген диплом, аттестат немесе сертификат Қазақстанда заңды күшке ие емес. Сондықтан Қазақстанның жоғары оқу орындарына магистратура немесе аспирантураға түсу кезінде апостиль қажет болуы мүмкін. Коммерциялық ұйымдарда жұмысқа орналасу кезінде білім беру құжаттарын апостильдеу көбіне қажет емес, тек арнайы рұқсат қажет болса (медицина, білім, құрылыс немесе басқа қызмет түрлеріне).
Егер құжат Гаага конвенциясын мойындамайтын елде қолданылатын болса, онда ол консулдық заңдастыруға жатады, бұл күрделі әрі уақыт талап ететін процедура.
Сауда құжаттарын заңдастыру
Халықаралық бизнесте басқа елде сауда құжаттарын пайдалану қажет болғанда, олар апостильге жатпайды. Мұндай жағдайда сауда-өнеркәсіп палатасында және қолданылатын елдің консулдығында заңдастыру қажет.
Сауда құжаттарының түрлері:
- Сауда келісімдері
- Тіркеу куәліктері
- Шоттар және инвойстар
- Коносаменттер
- Сауда реестрінің үзінділері және т.б.
Құжаттарды аудару
Көптеген мемлекеттік органдар құжаттарды тек мемлекеттік тілде қабылдайды. Сондықтан шетелдік құжаттарды қолдану үшін, апостильмен расталған және шетел тілінде жасалған құжаттарды аудару және нотариалды куәландыру қажет. Бізде сіз Ағылшын тілінен қазақ немесе орыс тілдеріне нотариалды аударманы тапсырыс бере аласыз.
Аудармаға апостиль қою керек пе?
Кез келген шетелдік құжат, бір елде берілген және басқа елде қолданылатын болса, заңдастырылуы керек. Егер апостиль қойылған құжатты аударсаңыз да, ол әлі де шетелдік құжат болып есептеледі және оған апостиль қою қажет. Сондықтан көптеген органдар Филиппиндерде расталған аудармаларды қабылдамауы мүмкін. Бұл мәселені болдырмау үшін аударманы құжат қолданылатын елде жасау ұсынылады.