Schmidt & Schmidt компаниясы Сан-Маринода берілген құжаттарды зандандыру – апостиль қою қызметтерін ұсынады.
Сан-Марино Республикасы 26 мамыр 1994 жылы Гаага конвенциясын 5 қазан 1961 ж., апостиль арқылы құжаттарды қарапайым жолмен зандандыру процедурасын белгілейтін ратификациялады. Конвенция Сан-Маринода 13 ақпан 1995 жылы күшіне енді.
Сан-Маринода құжаттарға апостиль қоюға уәкілетті орган – Халықаралық істер бойынша Мемлекеттік хатшылық (сыртқы істер министрлігіне ұқсас). Хатшылық құрылымында зандандыру мәселелерін паспорт басқармасы қарайды.
Сан-Маринода апостиль келесі құжаттарға қойылуы мүмкін: мемлекеттік органдардың құжаттары, әкімшілік, тіркеу құжаттары, сертификаттар, нотариалды актілер.
Сан-Маринода берілген, апостильмен зандандырып нотариус арқылы куәландырылған аудармасы бар құжаттар Қазақстанда заңды күшке ие болады.
Апостиль Сан-Маринодағы билік органдары шығарған және итальян тілінде жасалған құжаттарға қойылуы мүмкін.
Сан-Маринода апостиль арқылы құжаттарды зандандыру процесі құжаттың уәкілетті қызметкер арқылы түпнұсқалығын тексеруді қамтиды. Бұл процедурадан кейін құжатқа (немесе оның куәландырылған көшірмесіне) арнайы мөр – апостиль қойылады. Көбінесе апостиль құжаттың артқы бетіне немесе бөлек параққа қойылады, сосын құжат тігіледі.
Сан-Маринодағы апостиль төртбұрышты мөр болып табылады, бір жағынан кемінде 9 сантиметр өлшемде, итальян тілінде жасалған, міндетті түрде «Apostille» тақырыбы және 1961 жылғы Гаага конвенциясына француз тілінде сілтеме бар (Convention de La Haye du 5 octobre 1961). Мөрдің мазмұны Гаага конвенциясымен белгіленген.

Сан-Маринода апостиль келесі құжаттарға қойылуы мүмкін
- Әкімшілік құжаттар
- Сан-Маринодан сауда реестрінің көшірмелері
- Тіркеу құжаттары
- Нотариалды актілер
- Сот құжаттары
Таможня, дипломатиялық, консулдық, коммерциялық құжаттар және ресми жеке куәліктер, соның ішінде паспорттар апостильге жатпайды.
Апостильдің әрекет ету мерзімі шектелмеген, бірақ құжаттардың өз мерзімдеріне шектеу қойылуы мүмкін.
Сан-Маринодан құжаттарды істерге алу
Көбіне азаматтық жағдайға байланысты құжаттар жоғалып кетеді немесе зақымданады, немесе құжаттардың өзекті көшірмелерін алу қажет болады. Бұл жағдайда құжаттардың дубликаттарын алу керек. Көбіне бұл процедурамен қиындыққа тап болатындар – Сан-Маринодан кеткен адамдар. Біздің сервис Сан-Маринодан құжаттарды қашықтан алуға мүмкіндік береді және құжатты әлемнің кез келген нүктесіне курьер арқылы жеткізе алады.
Апостиль мен консулдық заңдастыру арасындағы айырмашылықтар
Апостиль мен консулдық заңдастырудың ортақ белгісі – олар ресми құжаттың басқа елдің мекемелерінде қолданылуы үшін шынайылығын растайды. Алайда олардың арасында елеулі айырмашылықтар бар.
| Апостиль | Консулдық заңдастыру | |
|---|---|---|
| Шындық | Тек Гаага конвенциясына қатысушы елдер арасында ғана қолданылуы мүмкін. | Гаага конвенциясына қатыспайтын немесе қатысушы еместігінен бір немесе екі ел арасында, немесе бір тарап екінші тараптың қосылуына қарсы болған жағдайда қолданылады. |
| Алу қиындығы | Орташа. Апостиль алу үшін құжат берілген елдің уәкілетті органыға жүгіну қажет. | Жоғары. Консулдық заңдастыру үшін құжат берілген елдің әртүрлі органдарына және консулдықтарға жүгіну қажет |
| Алдын ала растау | Қажет емес. | Қажет. Құжатты берген органнан алдын ала растау қажет. |
| Мақсат елінің консулдығында заңдастыру | Мақсат елінің консулдығына жүгіну қажет емес. | Заңдастырудың соңғы кезеңі әдетте құжат берілген елде мақсат елінің консулдығында өтеді. |
Құжаттарды нотариалды аудару
Көбінесе мемлекеттік органдар тек мемлекеттік тілде жасалған құжаттарды қабылдайды. Сондықтан, апостильмен расталған және шет тілінде жасалған шетелдік құжаттарды қолдану үшін оларды аударып, аударманы нотариалды түрде куәландыру қажет. Бізде сіз құжаттарды қазақ немесе орыс тіліне нотариалды аударма жасата аласыз.
Аудармаға апостиль қою қажет пе?
Кез келген шетелдік құжат, бір елде берілген және басқа елде қолданылуы қажет болса, зандандыру қажет. Маңыздысы: Сан-Маринода жасалған және апостиль қойылған құжатты орыс тіліне аудару, әлі де шетелдік құжат мәртебесіне ие болып, оған апостиль қою талап етіледі. Сондықтан көптеген органдар Сан-Маринодан жасалған куәландырылған аудармаларды қабылдамауы мүмкін. Мұндай қиындықтан аулақ болу үшін, аудармаларды құжат қолданылатын елде жасау ұсынылады.