Schmidt & Schmidt компаниясы Гернси аумағында берілген құжаттарды апостильдеу және заңдастыру қызметтерін ұсынады.
Гернси 1961 жылғы 5 қазан Гаага конвенциясына қатысушы болып табылады, ол құжаттарды апостиль арқылы жеңілдетілген тәртіппен заңдастыруды енгізді. Конвенцияның әрекеті 21 тамыз 1964 жылы Ұлыбритания тарапынан Гернси аумағына, британ монархиясының корондық иелігі ретінде, кеңейтілді. 24 қаңтар 1965 жылы конвенция Гернсиде күшіне енді.
1989 жылдан бері Гернсиде құжаттарды апостиль арқылы заңдастыру рәсімін ресми жүргізуге уәкілетті тұлға — лейтенант-губернатор болып табылады. 1999 жылы ол бұл құзыреттілікті Гернси корольдік сотының хатшысына делегаттап, қазір апостильдеу рәсімін лейтенант-губернатор атынан сол хатшы жүзеге асырады.
Бүгінгі күні Гернсиде берілген құжаттарды апостиль тек аралда ғана қойылуы мүмкін. Оларды Ұлыбритания аумағында заңдастыру мүмкін емес.
Гернсиде берілген құжаттар, апостиль арқылы заңдастырылып, нотариалды аудармасы бар болса, Қазақстанда заңды күшке ие болады.
Апостиль қоюға арналған құжаттар Гернсидің билік органдары мен басқа уәкілетті құрылымдары тарапынан берілген, ағылшын және француз тілдерінде шығарылған құжаттар болуы мүмкін.
Гернсиде құжаттарды заңдастыру процесі уәкілетті қызметкердің құжаттың шығу тегін және түпнұсқалығын тексеруін қамтиды. Бұл рәсім аяқталғаннан кейін құжатқа арнайы мөр — апостиль қойылады.
Гернсиде апостиль төртбұрышты мөр болып табылады, жағының ұзындығы кемінде 9 сантиметр, ағылшын және француз тілдерінде жасалады, міндетті түрде «Apostille» деген тақырып пен 1961 жылғы Гаага конвенциясына француз тілінде сілтеме (Convention de La Haye du 5 octobre 1961) қамтылған. Мөрдің мазмұны Гаага конвенциясында белгіленген.

Гернсиде апостиль қоюға болатын құжаттар
- Билік органдарының құжаттары
- Азаматтық жағдай актілерінің үзінділері
- Сот құжаттары
- Нотариалды құжаттар
- Квалификациялық құжаттар мен сертификаттар
- Анықтамалар
Кеден, дипломатиялық, консулдық, коммерциялық құжаттар, паспорттар және басқа жеке куәліктер апостильге жатпайды.
Апостильдің мерзімі шектелмеген, бірақ құжаттардың өз мерзіміне шектеу қойылуы мүмкін. Гернсиде берілген құжаттардың Ресей аумағында мемлекеттік органдар немесе коммерциялық ұйымдар тарапынан қабылдануы үшін олар апостиль арқылы заңдастырылуы қажет.
Апостиль мен консулдық заңдастыру арасындағы айырмашылықтар
Апостиль мен консулдық заңдастырудың ортақ белгісі – олар ресми құжаттың басқа елдің мекемелерінде қолданылуы үшін шынайылығын растайды. Алайда олардың арасында елеулі айырмашылықтар бар.
| Апостиль | Консулдық заңдастыру | |
|---|---|---|
| Шындық | Тек Гаага конвенциясына қатысушы елдер арасында ғана қолданылуы мүмкін. | Гаага конвенциясына қатыспайтын немесе қатысушы еместігінен бір немесе екі ел арасында, немесе бір тарап екінші тараптың қосылуына қарсы болған жағдайда қолданылады. |
| Алу қиындығы | Орташа. Апостиль алу үшін құжат берілген елдің уәкілетті органыға жүгіну қажет. | Жоғары. Консулдық заңдастыру үшін құжат берілген елдің әртүрлі органдарына және консулдықтарға жүгіну қажет |
| Алдын ала растау | Қажет емес. | Қажет. Құжатты берген органнан алдын ала растау қажет. |
| Мақсат елінің консулдығында заңдастыру | Мақсат елінің консулдығына жүгіну қажет емес. | Заңдастырудың соңғы кезеңі әдетте құжат берілген елде мақсат елінің консулдығында өтеді. |
Гернсиден құжаттарды алу
Кейде азаматтық жағдай актілері жоғалып кетуі немесе бүлінуі мүмкін, немесе құжаттардың өзекті көшірмелерін алу қажет болады. Мұндай жағдайда құжаттардың дубликаттарын алу керек. Бұл рәсімде қиындыққа көбінесе Гернсиден кеткен адамдар тап болады. Біздің сервис арқылы құжаттарды Гернсиден қашықтықтан алуға болады және біз құжатты әлемнің кез келген нүктесіне курьерлік жеткізу қызметін жүзеге асыра аламыз.
Құжаттарды нотариалды аудару
Көбінесе билік органдары тек мемлекеттік тілде жасалған құжаттарды қабылдайды. Сол себепті, апостильмен заңдастырылған және шетел тілінде берілген құжаттарды қабылдау үшін олардың аудармасы мен аударманың нотариалды куәландырылуы қажет. Біздің қызмет арқылы сіз құжаттарды қазақ немесе орыс тіліне нотариалды аудармаға тапсырыс бере аласыз.
Аударма апостильмен куәландырылуы керек пе?
Бір елде берілген және басқа елде қолдану қажет кез келген шетелдік құжат заңдастырылуы тиіс. Маңыздысы: Гернсиден алынған, апостиль қойылған құжаттың орыс тіліне аудармасы болса да, ол шетелдік құжат мәртебесінде қалады, сондықтан оған апостиль қою қажет болады. Сондықтан көптеген органдар Гернсиден нотариалды куәландырылған аудармаларды қабылдамауы мүмкін. Бұл жағдайдан аулақ болу үшін аударманы құжат қолданылатын елде жасау ұсынылады.