Schmidt & Schmidt компаниясы Словения аумағында берілген құжаттарды заңдастыру, яғни апостиль қою қызметтерін ұсынады.
Словения Республикасы 1961 жылғы 5 қазанда қабылданған, құжаттарды апостиль қою арқылы жеңілдетілген заңдастыру рәсімін енгізген Гаага конвенциясының қатысушысы болып табылады. Словения бұрынғы СФРЮ құрамындағы республика ретінде құжаттарды жеңілдетілген тәртіппен заңдастыру туралы Гаага конвенциясына іс жүзінде 1965 жылғы 24 қаңтарда қосылды (Конвенция Социалистік Федеративтік Югославия Республикасы үшін күшіне енген кезде). 1992 жылғы 8 маусымда Словения Республикасы Конвенция бойынша құқықтық мирасқорлығын жариялап, оның өз аумағындағы заңды күшін растап, қолданылу мерзімін жалғастырды.
Словения Республикасында құжаттарға апостиль қоюға ресми түрде уәкілетті органдар болып аудандық соттар, Әділет министрлігі және Республика әкімшілігі табылады.
Осылайша мемлекеттік билік және жергілікті өзін-өзі басқару органдарының, соттардың, білім беру және медициналық мекемелердің құжаттары, сондай-ақ нотариаттық актілер апостильмен куәландырылуы мүмкін.
Словенияда берілген, апостиль қойылған және нотариуспен куәландырылған аудармасы бар құжаттар Қазақстан Республикасында заңды күшке ие.
Апостиль Словения Республикасының ресми мемлекеттік органдары берген, словен тілінде және басқа да ресми тілдерде (итальян, венгр) жасалған құжаттарға қойылады.
Словенияда құжаттарды заңдастыру процесі олардың түпнұсқалығын тексеруді қамтиды. Осы рәсімнен өткеннен кейін құжатқа арнайы мөр — апостиль қойылады. Әдетте апостиль құжаттың артқы бетіне немесе жеке параққа қойылады, содан кейін құжат тігілеп бекітіледі.
Словениядағы апостиль қабырғасының өлшемі кемінде 9 сантиметр болатын төртбұрышты мөр болып табылады. Ол словен тілінде жасалып, міндетті «Apostille» тақырыбын және француз тілінде 1961 жылғы Гаага конвенциясына сілтемені (Convention de La Haye du 5 octobre 1961) қамтиды. Мөрдің мазмұны Гаага конвенциясымен белгіленген.

Словенияда апостиль қоюға жататын құжаттар
- Мемлекеттік органдар, жергілікті өзін-өзі басқару органдары, сот және құқық қорғау жүйесі органдары берген құжаттар
- Әкімшілік құжаттар
- Нотариаттық актілер
- Словенияның сауда тізілімінен алынған үзінділер
- Білім беру, медициналық және біліктілікке қатысты құжаттар
Кедендік, дипломатиялық, консулдық, экспедиторлық, коммерциялық құжаттар, паспорттар және жеке басын куәландыратын өзге де құжаттар апостильге жатпайды.
Апостильдің қолданылу мерзімі шектелмейді, алайда құжаттардың өздерінің қолданылу мерзіміне шектеулер қойылуы мүмкін.
Апостиль мен консулдық заңдастыру арасындағы айырмашылықтар
Апостиль мен консулдық заңдастырудың ортақ белгісі – олар ресми құжаттың басқа елдің мекемелерінде қолданылуы үшін шынайылығын растайды. Алайда олардың арасында елеулі айырмашылықтар бар.
| Апостиль | Консулдық заңдастыру | |
|---|---|---|
| Шындық | Тек Гаага конвенциясына қатысушы елдер арасында ғана қолданылуы мүмкін. | Гаага конвенциясына қатыспайтын немесе қатысушы еместігінен бір немесе екі ел арасында, немесе бір тарап екінші тараптың қосылуына қарсы болған жағдайда қолданылады. |
| Алу қиындығы | Орташа. Апостиль алу үшін құжат берілген елдің уәкілетті органыға жүгіну қажет. | Жоғары. Консулдық заңдастыру үшін құжат берілген елдің әртүрлі органдарына және консулдықтарға жүгіну қажет |
| Алдын ала растау | Қажет емес. | Қажет. Құжатты берген органнан алдын ала растау қажет. |
| Мақсат елінің консулдығында заңдастыру | Мақсат елінің консулдығына жүгіну қажет емес. | Заңдастырудың соңғы кезеңі әдетте құжат берілген елде мақсат елінің консулдығында өтеді. |
Словенияда құжаттарды талап ету
Көбінесе азаматтық хал актілеріне қатысты құжаттар жоғалып кетеді немесе бүлінеді, не болмаса құжаттардың өзекті көшірмелерін алу қажеттілігі туындайды. Мұндай жағдайда құжаттардың дубликаттарын истребование ету қажет. Бұл рәсімде Словениядан көшіп кеткен адамдар жиі қиындықтарға тап болады. Біздің сервис Словенияда құжаттарды қашықтан истребование етуге мүмкіндік береді және құжатты әлемнің кез келген нүктесіне курьерлік жеткізуді жүзеге асыра аламыз.
Құжаттардың нотариаттық аудармасы
Көп жағдайда мемлекеттік органдар тек мемлекеттік тілде жасалған құжаттарды ғана қабылдайды. Сондықтан апостильмен куәландырылған және шет тілінде жасалған шетелдік құжаттарды тағайындалған елде пайдалану үшін оларды аударып, аудармасын нотариаттық куәландыру қажет. Бізде құжаттардың нотариаттық аудармасына қазақ немесе орыс тілдеріне тапсырыс бере аласыз.
Аудармаға апостиль қою қажет пе?
Бір елде беріліп, басқа елде қолдануға арналған кез келген шетелдік құжат заңдастырылуы тиіс. Есте сақтаған жөн: апостиль қойылған құжаттың орыс тіліне Словенияда жасалған аудармасы әлі де шетелдік құжат мәртебесін сақтайды және оған апостиль қою талап етіледі. Осыған байланысты көптеген органдар Словенияда куәландырылған аудармаларды қабылдамауы мүмкін. Мұндай жағдайды болдырмау үшін құжаттарды кейін пайдаланылатын елде аударған жөн.