Schmidt & Schmidt компаниясы Приднестровьеде берілген құжаттарды заңдандыру қызметін ұсынады.
Приднестровье аумағында құжаттарды заңдандыру рәсімі күрделі болып табылады және құжат түріне, сондай-ақ оны қай елде қолдануға жоспарланып отырғанына байланысты өзгереді.
Приднестровье Молдова Республикасы ресми түрде танылмаған мемлекет болып саналады және тек танылмаған немесе жартылай танылған мемлекеттермен дипломатиялық қатынаста болады.
Приднестровье Молдова Республикасы өзі 1961 жылғы 5 қазан Гаага конвенциясына қатысушы емес, ол құжаттарды апостиль арқылы жеңілдетілген заңдандыру рәсіміне сәйкес растауды қарастырған. Дегенмен, Молдова заңнамасына сәйкес, ол Молдованың бөлігі болып саналады. Өз кезегінде, Молдова Республикасы 19 маусым 2006 жылы Гаага конвенциясына қосылды. 2007 жылғы 16 наурыздан бастап Конвенция оның аумағында күшіне енді. Практикада Приднестровьеде берілген кейбір құжаттар Молдованың уәкілетті органдары арқылы апостильденеді, ал кейбір құжаттар – Молдованың үлгісімен ауыстырылып, содан кейін оларға апостиль қойылады.
Молдовадағы апостиль қоюға уәкілетті органдар – Әділет министрлігі және Сыртқы істер мен Еуропалық интеграция министрлігі, олардың өкілеттілігі бөлінген.
Молдова Әділет министрлігі азаматтық жағдайларды тіркеу органдарының құжаттарын, білім және сертификаттау құжаттарын, нотариалды актілерді, атқарушы сот орындаушыларының, прокуратураның, соттардың, басқа органдар мен мемлекеттік қызметшілердің құжаттарын апостильдейді.
Басқа ресми құжаттар (орталық мемлекеттік басқару органдарының әкімшілік құжаттары, өз мүдделері үшін қабылданған) апостильді Сыртқы істер және Еуропалық интеграция министрлігі қояды.
Молдова Әділет министрлігі Приднестровье аумағында берілген білім беру құжаттарын апостильдейді. Атап айтқанда, орта мектеп бітіргені туралы аттестаттарға апостиль қойылады (дегенмен қосымша оқу туралы құжат – анықтама ұсынылған жағдайда ғана). Сонымен қатар, 2017 жылдан бастап Приднестровье аумағында берілген жоғары білім дипломдары Молдовада апостильденеді.
Приднестровьеде берілген құжаттар тек Молдованың уәкілетті органдарында ресми Кишинев үлгісімен ауыстырылғаннан кейін ғана апостильге жатады.
Приднестровьеде берілген құжаттар (Молдова құрамындағы бөлігінде болса да) Қазақстанда заңды күшке ие болуы үшін апостильден кейін нотариалды куәландырылған аудармасы дайындалуы қажет.
Приднестровьеден Молдовада құжатты тексеру (немесе ауыстыру) рәсімінен өткізгеннен кейін құжатқа (немесе оның нотариалды куәландырылған көшірмесіне) арнайы мөр – апостиль қойылады. Әдетте, апостиль құжаттың артқы бетіне немесе бөлек параққа қойылады, содан кейін құжат тігіледі.
Молдовадағы апостиль төртбұрышты мөр болып табылады, жағы кемінде 9 сантиметр, молдова тіліндегі мәтін бар, міндетті тақырып «Apostille» және француз тілінде 1961 жылғы Гаага конвенциясына сілтеме (Convention de La Haye du 5 octobre 1961) қамтылған. Мөрдің мазмұны Гаага конвенциясында белгіленген.
Сонымен қатар, Молдовада мөрді қоймай-ақ электрондық апостиль арқылы құжаттарды куәландыру мүмкіндігі бар. Мұндай жағдайда апостильдің шынайылығын арнайы интернет-ресурста тексеруге болады.
Молдова апостилімен растала алатын құжаттар:
- Әкімшілік құжаттар
- Тіркеу құжаттары
- Біліктілік және сертификаттау құжаттары
- Мемлекеттік тіркеу реестрлерінен алынған үзінділер
Апостильге жатпайтын құжаттар: кеден, дипломатиялық, консулдық, коммерциялық құжаттар, паспорттар және басқа жеке куәліктер.
Апостильдің мерзімі шектелмеген, бірақ құжаттардың өзіне қатысты мерзімдік шектеулер болуы мүмкін.
Сонымен қатар, Приднестровьеде құжаттарды заңдандыруға арналған арнайы заңнама қолданылады. Оған сәйкес, Приднестровье аумағында апостильмен расталған құжаттар қабылданады, егер заң басқа жағдайды көздемесе.
Сонымен бірге, Приднестровье Сыртқы істер министрлігінің арнайы уәкілетті тұлғасы Приднестровье аумағында берілген құжаттарды басқа мемлекеттердің консулдық бөлімшелерінде кейінгі консулдық заңдандыру үшін куәландыруға құқылы. Дегенмен, консулдық заңдандыру рәсімінен кейін Приднестровьедегі құжаттар тек Приднестровье Молдова Республикасымен дипломатиялық қатынасы бар танылмаған немесе жартылай танылған мемлекеттер аумағында ғана қолданылуы мүмкін.
Приднестровьедегі құжаттарды заңдандыру рәсімі күрделі болғандықтан, нақты құжатқа қатысты рәсімді өткізу мүмкіндігі туралы ақпарат жеке тәртіппен нақтылау қажет.
Апостиль қолданылмайды
Маңыздысы, 1961 жылғы 5 қазан Гаага конвенциясы бойынша құжаттарды жеңілдетілген заңдандыру Молдова мен Германия арасындағы қатынастарға қолданылмайды.
Апостиль мен консулдық заңдастыру арасындағы айырмашылықтар
Апостиль мен консулдық заңдастырудың ортақ белгісі – олар ресми құжаттың басқа елдің мекемелерінде қолданылуы үшін шынайылығын растайды. Алайда олардың арасында елеулі айырмашылықтар бар.
| Апостиль | Консулдық заңдастыру | |
|---|---|---|
| Шындық | Тек Гаага конвенциясына қатысушы елдер арасында ғана қолданылуы мүмкін. | Гаага конвенциясына қатыспайтын немесе қатысушы еместігінен бір немесе екі ел арасында, немесе бір тарап екінші тараптың қосылуына қарсы болған жағдайда қолданылады. |
| Алу қиындығы | Орташа. Апостиль алу үшін құжат берілген елдің уәкілетті органыға жүгіну қажет. | Жоғары. Консулдық заңдастыру үшін құжат берілген елдің әртүрлі органдарына және консулдықтарға жүгіну қажет |
| Алдын ала растау | Қажет емес. | Қажет. Құжатты берген органнан алдын ала растау қажет. |
| Мақсат елінің консулдығында заңдастыру | Мақсат елінің консулдығына жүгіну қажет емес. | Заңдастырудың соңғы кезеңі әдетте құжат берілген елде мақсат елінің консулдығында өтеді. |
Приднестровьеден құжаттарды сұрату
Кейде азаматтық жағдайға қатысты құжаттар жоғалып кетеді немесе бүлінеді, немесе құжаттардың өзекті көшірмелерін алу қажет болады. Мұндай жағдайда құжаттардың дубликаттарын сұрату керек. Әсіресе Приднестровьеден кеткен адамдар бұл рәсімде қиындықтарға тап болуы мүмкін. Біздің сервис Приднестровьеден құжаттарды қашықтықтан сұратуға мүмкіндік береді және біз құжаттарды әлемнің кез келген нүктесіне курьерлік жеткізе аламыз.
Құжаттарды нотариалды аудару
Көбінесе мемлекеттік органдар тек мемлекеттік тілде дайындалған құжаттарды қабылдайды. Сондықтан шетелдік құжаттарды тағайындалған елде пайдалану үшін, апостильмен расталған және шетел тілінде дайындалған құжаттарды аудару қажет және аударма нотариалды түрде расталуы тиіс. Бізде құжаттарды қазақ немесе орыс тіліне нотариалды аудару қызметін тапсырыс беруге болады.
Аударма апостильмен расталуы керек пе?
Бір елде берілген және басқа елде қолданылатын кез келген шетелдік құжат заңдастырылуы тиіс. Маңыздысы, Приднестровьеде дайындалған және апостиль қойылған құжаттың орыс тіліне аудармасы әлі де шетелдік құжат мәртебесінде болып есептеледі, сондықтан оған апостиль қойылуы қажет. Сондықтан көптеген органдар Приднестровьеден расталған аудармаларды қабылдамауы мүмкін. Мұны болдырмау үшін, аудармаларды құжатты қолданатын елде жасау ұсынылады.